Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.290

Steel Claw

Tina Turner

Letra

Significado

Griffe d'Acier

Steel Claw

L'histoire d'une griffe d'acierThe story of a steel claw

C'est juste un pays des merveilles téléviséIt's just a television wonderland
Encore un conte de fées sur une riche salopeJust one more fairytale about a rich bitch
Allongée au bord de la piscineLying by the swimming pool
La vie est tellement coolLife is so cool
C'est facile de vivre quand tu fais les règlesEasy living when you make the rules
Vendredi dernier, c'était la première et la seule foisLast Friday was the first time and only
Ça a pris environ une demi-minute dans l'escalier, c'était un jeu d'enfantIt took about a half a minute on the stairway, it was child's play
Les chances s'équilibrent quand tu cesses de croire en laThe odds turn out even when you give up believing in the

Loi froide, griffe d'acierCold law, steel claw
Essaie de monter à bord, tu verras que la serrure est sur la porteTry to get on board, you'll find the lock is on the door
Eh bien, je dis pas question, pas questionWell, I say no way, no way
N'essaie pas de sortir ou il y aura des comptes à rendreDon't try get out or there'll be hell to pay
Je ne sais pas qui a raison, qui a tortI don't know who's right, who's wrong
Ça n'a vraiment pas d'importance quand tu es allongé dans la boueIt really doesn't matter when you're lying in the gutter
C'est une balançoire, une longue bataille chaude avec la loi froideIt's a see-saw, a long hot battle with the cold law
C'est ce que tu récoltes en jouant avec la griffe d'acierIs what you get by messing with the steel claw

Les politiciens ont oublié cet endroit sauf pourThe politicians have forgotten this place except for
Des visites éclair dans une Mercedes noire pendant les électionsFlying visits in a black Mercedes on election time
Franchis la ligne, tout le monde court pour attraper la pantomimeCross the line, everybody runs to catch the pantomime
Si tu pouvais voir ce qui se passe iciIf you could see what's going on 'round here
Tant de gens suspendus au bordSo many people hanging on the the edge
Criant pour une révolution, une rétributionCrying out for revolution, retribution
Les chances s'équilibrent quand tu cesses de croire en laThe odds come out even when you give up believing in the

Loi froide, griffe d'acierCold law, steel claw
Essaie de monter à bord, tu verras que la serrure est sur la porteTry to get on board, you'll find the lock is on the door
Eh bien, je dis pas question, pas questionWell, I say no way, no way
N'essaie pas de sortir ou il y aura des comptes à rendreDon't try get out or there'll be hell to pay
Je ne sais pas qui a raison, qui a tortI don't know who's right, who's wrong
Ça n'a vraiment pas d'importance quand tu es allongé dans la boueIt really doesn't matter when you're lying in the gutter
C'est une balançoire, une longue bataille chaude avec la loi froideIt's a see-saw, a long hot battle with the cold law
C'est ce que tu récoltes en jouant avec la griffe d'acierIs what you get by messing with the steel claw

Rebondis en arrièreJump back out

Parfois je pense que je deviens fouSometimes I think I'm going crazy
Parfois je fais une ligne, ça me fait rireSometimes I do a line, make me laugh
Ça me donne envie de faire un tour de joie sur la grande maréeMake me wanna take a joyride on the high tide
Parfois je contemple le suicideSometimes I'm contemplating suicide
Pendant ce temps, Eddy est sur la côte ouestMeanwhile Eddy is on the west coast
Je sais qu'il s'embrasse avec une douce senorita à FriscoI know he's making out with some sweet senorita up in Frisco
Toi et moi savonsYou and I know
Les chances s'équilibrent quand tu cesses de croire en laThe odds come out even when you give up believing in the

Loi froide, griffe d'acierCold law, steel claw
Essaie de monter à bord, tu verras que la serrure est sur la porteTry to get on board, you'll find the lock is on the door
Eh bien, je dis pas question, pas questionWell, I say no way, no way
N'essaie pas de sortir ou il y aura des comptes à rendreDon't try get out or there'll be hell to pay
Je ne sais pas qui a raison, qui a tortI don't know who's right, who's wrong
Ça n'a vraiment pas d'importance quand tu es allongé dans la boueIt really doesn't matter when you're lying in the gutter
C'est une balançoire, une longue bataille chaude avec la loi froideIt's a see-saw, a long hot battle with the cold law
C'est ce que tu récoltes en jouant avec la griffe d'acierIs what you get by messing with the steel claw

Bataille chaude, chaudeHot, hot battle

C'est une loi froide, griffe d'acierIt's a cold law, steel claw
Essaie de monter à bord, tu verras que la serrure est sur la porteTry to get on board, you'll find the lock is on the door
Eh bien, je dis pas question, pas questionWell, I say no way, no way
Les chances s'équilibrentThe odds come out even
Quand tu cesses de croire en laWhen you give up believing in the
Dans une loi froide, griffe d'acierIn a cold law, steel claw
Eh bien, moi, non, non, non, non, non, non, nonWell I, no, no, no, no, no, no, no


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tina Turner y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección