Traducción generada automáticamente
Wir Lassen Uns Das Singen Nicht Verbieten
Tina York
We laten ons het zingen niet verbieden
Wir Lassen Uns Das Singen Nicht Verbieten
Ze denken dat ze de slimsten ter wereld zijnSie halten sich für die Klügsten der Welt
Oh, wat zijn ze slimOh, wie sind sie klug
Voor hen geldt alleen wat hen bevaltFür sie gilt nur daß, was ihnen gefällt
Wat een zelfbedrogWelch ein Selbstbetrug
Wat overal op deze wereld de mensen blij maaktWas überall auf dieser Welt den Menschen Freude macht
Daarover trekken ze alleen maar hun neus opDarüber rümpfen sie doch nur die Nase
Over het gedoe zeggen wijAuf das Getue sagen wir
Vrienden, nu is het wel genoegFreunde, nun ist mal genug
We laten ons het zingen niet verbiedenWir lassen uns das Singen nicht verbieten
Het zingen niet en ook de vrolijkheidDas Singen nicht und auch die Fröhlichkeit
De goede stemming moet de mens beschermenDie gute Laune muß der Mensch behüten
Een hit betekent toch gewoon een beetje vreugd'Ein Schlager heißt doch nur ein bißchen Freud'
Een beetje schinderassassa en bums-falderaEin bißchen Schinderassassa und Bums-Faldera
Hoorde toch altijd al bij het levenGehörte doch schon allezeit zum Leben
We laten ons het zingen niet verbiedenWir lassen uns das Singen nicht verbieten
Het zingen niet en ook de vrolijkheidDas Singen nicht und auch die Fröhlichkeit
We zingen bij het bier, we zingen bij de wijnWir singen beim Bier, wir singen beim Wein
En we vinden het fijnUnd wir finden es schön
Het ene lied na het andere komt dan in ons opEin Lied nach dem anderen fällt uns dann ein
Omdat we elkaar begrijpenWeil wir uns verstehen
We dansen op de tafels nog bij het tralalalalaWir tanzen auf den Tischen noch beim Tralalalala
En maken van het één een polonaiseUnd machen auf das eine Polonäse
De mensen die ertegen zijnDie Leute die dagegen sind
Mogen toch naar huis gaanSollen doch nach Hause gehen
We laten ons het zingen niet verbiedenWir lassen uns das Singen nicht verbieten
Het zingen niet en ook de vrolijkheidDas Singen nicht und auch die Fröhlichkeit
De goede stemming moet de mens beschermenDie gute Laune muß der Mensch behüten
Een hit betekent toch gewoon een beetje vreugd'Ein Schlager heißt doch nur ein bißchen Freud'
Een beetje schinderassassa en bums-falderaEin bißchen Schinderassassa und Bums-Faldera
Hoorde toch altijd al bij het levenGehörte doch schon allezeit zum Leben
We laten ons het zingen niet verbiedenWir lassen uns das Singen nicht verbieten
Het zingen niet en ook de vrolijkheidDas Singen nicht und auch die Fröhlichkeit
We laten ons het zingen niet verbiedenWir lassen uns das Singen nicht verbieten
Het zingen niet en ook de vrolijkheidDas Singen nicht und auch die Fröhlichkeit
De goede stemming moet de mens beschermenDie gute Laune muß der Mensch behüten
Een hit betekent toch gewoon een beetje vreugd'Ein Schlager heißt doch nur ein bißchen Freud'
Een beetje schinderassassa en bums-falderaEin bißchen Schinderassassa und Bums-Faldera
Hoorde toch altijd al bij het levenGehörte doch schon allezeit zum Leben
We laten ons het zingen niet verbiedenWir lassen uns das Singen nicht verbieten
Het zingen niet en ook de vrolijkheidDas Singen nicht und auch die Fröhlichkeit



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tina York y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: