Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.780

Pasadena (feat. Buddy)

Tinashe

Letra

Pasadena (feat. Buddy)

Pasadena (feat. Buddy)

Yeah
Uno, dosOne, two
Uno, dos, tres, heyOne, two, three, hey

[Tinashe & Buddy][Tinashe & Buddy]
Sintiéndome bien, sintiéndome bien, sintiéndome bienFeelin' right, feelin’ right, feelin' right
Viviendo la vida, es la vida (hey, hey, hey)Livin' life, it’s the life (hey, hey, hey)
Sintiéndome libre, sintiéndome libre, sintiéndome bienFeelin' free, feelin' free, feelin' right
Es una vibra, sintiéndome bien (hey, hey, hey)It's a vibe, feelin' right (hey, hey, hey)

[Tinashe][Tinashe]
El verano se acerca a la vuelta de la esquinaThe summer's comin' ’round the corner
Y ahora me siento como si ni siquiera te conocieraAnd now I'm feelin' like I don’t even know ya
Nunca viví en CaliforniaI never lived in California
Ahora más que nunca la vida es como tú la hacesNow more than ever life is all what you make it
Tengo una visión de una noche perfectaI got a vision of a perfect night
Pero cada día termino pasando por las mismas rutinasBut every day I end up goin' through the motions
No fui hecha para la vida sencillaI wasn't build for the simple life
En Pasadena cantando: Tu, tu-du-du, duIn Pasadena singin': Tu, tu-du-du, du

[Tinashe & Buddy][Tinashe & Buddy]
Sintiéndome bien, sintiéndome bien, sintiéndome bienFeelin’ right, feelin' right, feelin' right
Viviendo la vida, es la vida (hey, hey, hey)Livin' life, it's the life (hеy, hey, hey)
Sintiéndome libre, sintiéndome libre, sintiéndome bienFeelin' free, feelin' free, feelin' right
Es una vibra, sintiéndome bien (hey, hey, hey)It's a vibe, feelin' right (hеy, hey, hey)

[Tinashe][Tinashe]
En el penthouse viendo el océanoUp in the penthouse to see to the ocean
¿Cómo llegamos aquí, ni siquiera lo sabemos? (sintiéndome tan libre)How did we get here, we don't even know (feelin' so free)
Manos en el viento, corriendo hacia la costa (sintiéndome tan elevada)Hands in the wind, racin' out to the coast (feelin' so high)
Sintiéndome libre, no puede ser mejor que estoFeelin' free, can't get better than this

[Buddy][Buddy]
Cerrando el y en el como un (fumando marihuana)Closin' the and on the like a (smokin' on weed)
Presta atención a mi entorno, consigue una habitación si quieres (poniéndome tan elevado)Mind my surroundin', get a room if you like (gettin' so high)
Nos pusimos en otro mundo, luego la llevé a Miami (Miami)We got faded, then I flew her to Miami (Miami)
Creo que perdí mi visaI think I lost my visa
Nunca fui del tipo que quiere tener la razón, quiero vivir la vida (vida, ooh)Never been the type that wanna be right, I wanna live life (life, ooh)
Algunos dicen que estoy loco pero esta mierda aquí va en ciclos (ciclos)Some say I'm psycho but this shit here go in cycles (cycles)
Dile a todos mis rivales: Guarda ese drama para tu mamá (ooh)Tell all my rivals: Save that drama for your momma (ooh)
Fumando marihuana con mis amigosSmokin' ganja with my partners
Vi a una buena en el lobby, tuve que pararSeen a bad one in the lobby, had to stop
Quiere sexo tan bueno que hace caer una lágrima (lágrima, ooh, ooh)She want sex so good it make a tear fall (tear fall, ooh, ooh)
Príncipe en el reino yPrince in the realm and
Cuando no estás cerca, paso por abstinencia (abstinencia)When you're not around I go through withdrawals (withdrawals)
Abstinencia sin drogas, no importa, cariño, lo tomo todo, mierdaWithdrawals without drugs, don't matter, darling, I take it all, shit

[Tinashe][Tinashe]
Últimamente, me he sentido inquieta (inquieta)Lately, I've been feelin' restless (restless)
Hago mi mejor esfuerzo por ignorar todas las tonteríasI try my best just to ignore all the nonsense
Si tan solo pudiera manifestarlo (manifestarlo)If only I could manifest it (manifest)
Mi mamá me dijo: La vida es tuya para tomarlaMy momma told me: Life is yours for the takin'
Hemos estado trabajando demasiado, hay que vivir un poco másWe've been workin' way too hard, gotta live a little more
Tengo que sacar adelante a mi familia, papá no necesita más trabajosGotta put my family on, daddy don't need no more jobs
Siempre ha sido una buena vibraAlways been a real good vibe
En Pasadena hablando mierda desde el 2002In Pasadena talking shit since 'bout '02

[Tinashe & Buddy][Tinashe & Buddy]
Sintiéndome bien, sintiéndome bien, sintiéndome bienFeelin' right, feelin' right, feelin' right
Viviendo la vida, es la vida (hey, hey, hey)Livin' life, it's the life (hey, hey, hey)
Sintiéndome libre, sintiéndome libre, sintiéndome bienFeelin' free, feelin' free, feelin' right
Es una vibra, sintiéndome bien (hey, hey, hey)It's a vibe, feelin' right (hey, hey, hey)

[Tinashe][Tinashe]
En el penthouse viendo el océanoUp in the penthouse to see to the ocean
¿Cómo llegamos aquí, ni siquiera lo sabemos? (sintiéndome tan libre)How did we get here, we don't even know (feelin' so free)
Manos en el viento, corriendo hacia la costa (sintiéndome tan elevada)Hands in the wind, racin' out to the coast (feelin' so high)
Sintiéndome libre, no puede ser mejor que estoFeelin' free, can't get better than this

Sintiéndome tan libreFeelin' so free
Sintiéndome tan elevadaFeelin' so high

En el penthouse viendo el océanoUp in the penthouse to see to the ocean
¿Cómo llegamos aquí, ni siquiera lo sabemos? (sintiéndome tan libre)How did we get here, we don't even know (feelin' so free)
Manos en el viento, corriendo hacia la costa (sintiéndome tan elevada)Hands in the wind, racin' out to the coast (feelin' so high)
Sintiéndome libre, no puede ser mejor que estoFeelin' free, can't get better than this


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tinashe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección