Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 3.853

Pasadena (feat. Buddy)

Tinashe

Letra

Pasadena (feat. Buddy)

Pasadena (feat. Buddy)

OuaisYeah
Un, deuxOne, two
Un, deux, trois, heyOne, two, three, hey

[Tinashe & Buddy][Tinashe & Buddy]
Ça va, ça va, ça vaFeelin' right, feelin’ right, feelin' right
On vit la vie, c’est la vie (hey, hey, hey)Livin' life, it’s the life (hey, hey, hey)
On se sent libre, on se sent libre, ça vaFeelin' free, feelin' free, feelin' right
C'est une ambiance, ça va (hey, hey, hey)It's a vibe, feelin' right (hey, hey, hey)

[Tinashe][Tinashe]
L'été arrive au coin de la rueThe summer's comin' ’round the corner
Et maintenant je sens que je te connais même pasAnd now I'm feelin' like I don’t even know ya
Je n'ai jamais vécu en CalifornieI never lived in California
Plus que jamais, la vie, c'est ce que tu en faisNow more than ever life is all what you make it
J'ai une vision d'une nuit parfaiteI got a vision of a perfect night
Mais chaque jour, je me retrouve à faire le même train-trainBut every day I end up goin' through the motions
Je n'étais pas fait pour la vie simpleI wasn't build for the simple life
À Pasadena, je chante : Tu, tu-du-du, duIn Pasadena singin': Tu, tu-du-du, du

[Tinashe & Buddy][Tinashe & Buddy]
Ça va, ça va, ça vaFeelin’ right, feelin' right, feelin' right
On vit la vie, c’est la vie (hey, hey, hey)Livin' life, it's the life (hеy, hey, hey)
On se sent libre, on se sent libre, ça vaFeelin' free, feelin' free, feelin' right
C'est une ambiance, ça va (hey, hey, hey)It's a vibe, feelin' right (hеy, hey, hey)

[Tinashe][Tinashe]
Dans le penthouse, je vois l'océanUp in the penthouse to see to the ocean
Comment on est arrivés ici, on ne sait même pas (se sentant si libre)How did we get here, we don't even know (feelin' so free)
Mains au vent, filant vers la côte (se sentant si haut)Hands in the wind, racin' out to the coast (feelin' so high)
On se sent libre, ça ne peut pas être mieux que çaFeelin' free, can't get better than this

[Buddy][Buddy]
Je ferme la porte comme un (fumant de l'herbe)Closin' the and on the like a (smokin' on weed)
Fais attention à mon entourage, prends une chambre si tu veux (je monte si haut)Mind my surroundin', get a room if you like (gettin' so high)
On s'est enivrés, puis je l'ai emmenée à Miami (Miami)We got faded, then I flew her to Miami (Miami)
Je pense que j'ai perdu mon visaI think I lost my visa
Je n'ai jamais été du genre à vouloir avoir raison, je veux vivre la vie (la vie, ooh)Never been the type that wanna be right, I wanna live life (life, ooh)
Certains disent que je suis fou mais cette merde tourne en cycles (cycles)Some say I'm psycho but this shit here go in cycles (cycles)
Dites à tous mes rivaux : Gardez ce drame pour votre mère (ooh)Tell all my rivals: Save that drama for your momma (ooh)
Fumant de la ganja avec mes potesSmokin' ganja with my partners
J'ai vu une belle dans le hall, j'ai dû m'arrêterSeen a bad one in the lobby, had to stop
Elle veut un sexe si bon que ça fait pleurer (pleurer, ooh, ooh)She want sex so good it make a tear fall (tear fall, ooh, ooh)
Prince dans le royaume etPrince in the realm and
Quand tu n'es pas là, je ressens des symptômes de manque (symptômes de manque)When you're not around I go through withdrawals (withdrawals)
Des symptômes de manque sans drogue, peu importe, chérie, je prends tout, merdeWithdrawals without drugs, don't matter, darling, I take it all, shit

[Tinashe][Tinashe]
Dernièrement, je me sens agité (agité)Lately, I've been feelin' restless (restless)
J'essaie de faire de mon mieux pour ignorer tout ce qui est connerieI try my best just to ignore all the nonsense
Si seulement je pouvais le manifester (manifester)If only I could manifest it (manifest)
Ma mère m'a dit : La vie t'appartientMy momma told me: Life is yours for the takin'
On a trop bossé, faut vivre un peu plusWe've been workin' way too hard, gotta live a little more
Faut faire avancer ma famille, papa n'a plus besoin de boulotGotta put my family on, daddy don't need no more jobs
J'ai toujours eu une bonne ambianceAlways been a real good vibe
À Pasadena, je raconte des conneries depuis '02In Pasadena talking shit since 'bout '02

[Tinashe & Buddy][Tinashe & Buddy]
Ça va, ça va, ça vaFeelin' right, feelin' right, feelin' right
On vit la vie, c’est la vie (hey, hey, hey)Livin' life, it's the life (hey, hey, hey)
On se sent libre, on se sent libre, ça vaFeelin' free, feelin' free, feelin' right
C'est une ambiance, ça va (hey, hey, hey)It's a vibe, feelin' right (hey, hey, hey)

[Tinashe][Tinashe]
Dans le penthouse, je vois l'océanUp in the penthouse to see to the ocean
Comment on est arrivés ici, on ne sait même pas (se sentant si libre)How did we get here, we don't even know (feelin' so free)
Mains au vent, filant vers la côte (se sentant si haut)Hands in the wind, racin' out to the coast (feelin' so high)
On se sent libre, ça ne peut pas être mieux que çaFeelin' free, can't get better than this

On se sent si libreFeelin' so free
On se sent si hautFeelin' so high

Dans le penthouse, je vois l'océanUp in the penthouse to see to the ocean
Comment on est arrivés ici, on ne sait même pas (se sentant si libre)How did we get here, we don't even know (feelin' so free)
Mains au vent, filant vers la côte (se sentant si haut)Hands in the wind, racin' out to the coast (feelin' so high)
On se sent libre, ça ne peut pas être mieux que çaFeelin' free, can't get better than this


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tinashe y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección