Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36
Letra

Oberlied

Oberlied

Fui a cenar al griego esta semana
Ik ging van de week bij de Griek dineren

Muy bien vestida con mi ropa buena
Keurig uitgedost in mijn goeie kleren

Era una presión de oso, estaba buscando un lugar en la esquina
't Was er beredruk, ik zocht een plaats in het hoekie

Mi espalda contra la chimenea, mi oreja en un bouzouki
Mijn rug tegen de open haard, mijn oor in een bouzouki

Me senté allí durante una hora, no había comido nada
Zo zat ik daar een uur, 'k had nog geen hap gegeten

Ni siquiera he visto un mapa todavía; ¡era para comerte!
Zelfs nog geen kaart gezien; 't was om je op te vreten!

A mi alrededor una gran fiesta, las ovejas pasaron volando
Rondom mij een smulpartij, de schapen vlogen er voorbij

¿Por qué ese camarero no vino a mí?
Waarom kwam die ober nou niet effetjes bij mij?

¡Camarero, camarero! Lástima, no lo vio
Ober, ober! Jammer nou, hij heeft het niet gezien

Esperaré a que mire. No puedo silbar
'k Wacht wel even tot 'ie kijkt, ik kan toch moeilijk fluiten?

¿Miró o no lo vio? Él sólo miró hacia fuera
Keek 'ie nou of keek 'ie nie? Hij keek gewoon naar buiten

Todo el mundo en el restaurante ve ese movimiento de mi mano
Iedereen in 't restaurant ziet die beweging van mijn hand

Dejaron a un lado sus cubiertos y me miraron así
Ze leggen hun bestek opzij en kijken zo naar mij...

Estaba tan bien planeado que tuve que ir al teatro
Het was zo mooi gepland, ik moest naar het theater

Pero un humano tiene que comer así que iré un poco más tarde
Maar een mens moet eten dus dan ga ik wel wat later

Oh, aquí viene un camarero. Dice que no puede ayudar
O, daar komt een ober an. Hij zegt dat 'ie niet helpen kan

No estoy en su vecindario, pero su colega lo sabe
Ik zit niet in zijn wijk, maar zijn collega weet ervan

Pero me pregunta si quiero un trago antes de cenar
Maar hij vraagt wel of 'k iets wil drinken voor het eten

Él trae una botella, pero por desgracia olvidó el abridor
Hij brengt een fles maar is helaas de opener vergeten

¡Mil excusas! Lo veo irse de nuevo
Duizendmaal excuses! Ik zie hem weer vertrekken

Y luego desaparece detrás de los bastidores de botellas para siempre
En hij verdwijnt daarna voorgoed achter de flessenrekken

¡Camarero, camarero! Lástima, se está sumergiéndose detrás de la barra
Ober, ober! Jammer nou, hij duikt achter de bar

Esperaré a que suba y tardaré un rato
'k Wacht wel tot 'ie bovenkomt en dat duurt een poosje

¿Miró o no lo vio? Miró su reloj
Keek 'ie nou of keek 'ie nie? Hij keek op zijn horloge

Todo el mundo en el restaurante ve ese movimiento de mi mano
Iedereen in 't restaurant ziet die beweging van mijn hand

La orquesta toca su canción, pero el camarero no me ve
't Orkestje speelt zijn lied, maar de ober ziet me niet

Entonces se me ocurre una idea. Estoy pensando, voy al baño
Dan kom ik op 'n idee. Ik denk: ik loop naar het toilet

Y luego en la cocina yo mismo voy a conseguir una chuleta
En dan haal ik in de keuken zelf wel een kotelet

Con mi hombro Tassie me deslizo más allá de los clientes
Met mijn schoudertassie schuif ik langs de klanten

¡El cocinero recibe exactamente una llamada de su tía!
Krijgt de kok precies een telefoontje van zijn tante!

La señora del baño me está mirando
De toiletjuffrouw staat me te begluren

Ella dice: «¿Aún no has comido nada? Enviaré al camarero
Ze zegt: "Heb je nog niks gehad? Ik zal de ober sturen

Vamos, me acabo de quitar las gafas
Gaat maar effe zitte, 'k heb de bril net afgenomen"

Hice una hora, pero nunca vi venir a ese camarero
'k Heb een uur gezeten maar die ober nooit zien komen

Entonces estoy cansado de eso, pienso, «Puedes darme un poco de
Dan ben ik het zat, ik denk: je kan me wat

Traeré una bolsa de papas fritas en algún lugar en el camino
Ik haal verderop wel ergens een zak patat

Justo cuando salgo por la puerta, me pongo al día
Net als ik de deur uit stap, word ik ingehaald

Por el camarero gritando: «Señora, todavía no ha pagado!
Door de ober die roept: "Mevrouw, u heeft nog niet betaald!"

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tineke Schouten e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção