Traducción generada automáticamente

40x
Tink
40 veces
40x
Ho-ohHo-oh
¿Cómo nos convertimos en enemigos? (ho-oh)How did we turn into enemies? (ho-oh)
Cuestionando tu credibilidad (ho-oh)I'm questionnin' your credibility (ho-oh)
¿Fue todo una mentira, todos los votos que hicimos?Was it all a lie (a lie), all the vows we made?
Porque te amaba pero no estoy seguro de cómo cambié'Cause I loved you but I'm not sure how I changed
Ahora estás jugando con otra perra (perra)Now you're out playin' with some other bitch (bitch)
Los tipos son tan falsos ('feit)Niggas be so counterfeit ('feit)
Todo ese ruego y llanto que hiciste, solo para ponerme en esta mierda (mierda)All of that beggin' and cryin' you did, just to put me through this shit (shit)
Pudiste haberme dejado sola (dejado sola)You could've left me alone (left me alone)
Pudiste haberme dejado sola (oh-oh-oh-oh)You could've left me alone (oh-oh-oh-oh)
Han pasado cuarenta días desde que me escuchasteIt's been forty days since you've heard from me
Han pasado cuarenta noches desde que dormíIt's been forty nights since I've been asleep
Cuarenta días pasando por mi mente (mente)Forty days goin' through my mind (mind)
Tengo cuarenta mentiras, cuarenta veces diferentesI've got forty lies, forty different times
Cuarenta días desde que toqué el teléfonoForty days since I've touched the phone
Cuarenta noches desde que lloré sola (lloré sola)Forty nights since I've cried alone (cried alone)
Tengo cuarenta cosas pasando por mi menteI've got forty things goin' through my mind
No hay esperanza en el amor, lo intenté cuarenta vecesAin't no hope in love, tried it forty times
Las verdaderas perras no se compranReal bitches can't be bought
Tan cansada de ser fuerte, que alguien venga a suavizarmeSo tired of bein' strong, someone come keep me soft
Te di demasiado crédito (demasiado crédito)I gave you too much credit (too much credit)
Y tu mierda es tan poco auténtica (oh-ooh-ooh, oh-oh)And your shit so unauthentic (oh-ooh-ooh, oh-oh)
Pero espero que algún día veas la luzBut I hope you see the light someday
Siempre estuve a tu ladoI was always in your corner
Sé que todos tus tipos te advirtieronI know all your niggas warned you
Hice todo correctamente, desde el amor hasta el sexoI did everything correct, from the love down to the sex
Obtienes el esfuerzo que me das (obtienes el esfuerzo que das, oh, oh)You get the effort you givin' me (you get the effort you givin', oh, oh)
Han pasado cuarenta días (oh) desde que me escuchaste (desde que me escuchaste)It's been forty days (oh) since you've heard from me (since you've heard from me)
Han pasado cuarenta noches desde que dormí (oh-oh, oh-oh)It's been forty nights since I've been asleep (oh-oh, oh-oh)
Cuarenta días pasando por mi mente (cuarenta días, cariño)Forty days goin' through my mind (forty days, babe)
Tengo cuarenta mentiras, cuarenta veces diferentes (oh-oh)I've got forty lies, forty different times (oh-oh)
Cuarenta días desde que toqué el teléfono (toqué el teléfono)Forty days since I've touched the phone (touched the phone)
Cuarenta noches desde que lloré sola (lloré sola)Forty nights since I've cried alone (cried alone)
Tengo cuarenta cosas pasando por mi mente (en mi mente)I've got forty things goin' through my mind (on my mind)
No hay esperanza en el amor (amor), lo intenté cuarenta veces (veces)Ain't no hope in love (love), tried it forty times (times)
Pero no es para siempreBut it ain't forever
Pero no es para siempreBut it ain't forever
No puedo nombrar una perra que te haga mejorCan't name one bitch that'll do you better



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: