Traducción generada automáticamente

Freaky
Tink
Freaky
Freaky
Bebé, salto, salto cuando me llamasBaby, I jump, jump when you call
El más caliente vivo, pero tú frío como el otoñoHottest alive, but you cold as the Fall
No hay competencia cuando empezamos a besarnosNo competition when we start to kiss
Y me pongo a trabajar como si estuviera en una misiónAnd I get right to work like I'm out on a mission
Lo primero que hago es empezar por tu cuello mientras te acaricioFirst thing I do is I start at your neck while I'm rubbin' your taper
Chico, eres tan especial, podría envolverte en papelBoy, you so special, I might as well wrap you in paper
No eres ningún novato, así que no hay más juegosYou not no rookie, so ain't no more playin'
Quítate la camisa mientras me quito tus pantalonesTake off the shirt while I slip off your pants
Apenas son las 10:30, te tengo emocionado, como si la Navidad llegara tempranoIt's only 10:30, I got you excited, like Christmas came early
Mira, chico, ¿hasta dónde podemos llegar?See, boy, how far can we go?
Cuando terminamos, todo está blanco como la nieveWhen we get done it be white as some snow (as some snow)
Ven a jugar como un niñoCome play like a kid
Está genial como si estuviéramos fuera de nuestras mentes, bebéIt's bussin' like we off the mids, baby
No tengo trabajo por las próximas horasI ain't got work for the next couple hours
Te golpeo por detrás y luego nos enjuagamos en la duchaYou hit from the back then rinse off in the shower
Puede que sea joven, pero sé lo que hay (contigo)I might be young, but I know what's up (with you)
Sé lo que hay (contigo)I know what's up (with you)
Quieres un/a freak (freak), freak, freak (freak)You want a freak (freak), freak, freak (freak)
Oh, consigue un/a freak (freak), freak, freak (freak)Ooh, get a freak (freak), freak, freak (freak)
Quieres un/a freak (freak), freak, freak (freak)You want a freak (freak), freak, freak (freak)
Oh, soy un/a freak (freak), freak, freak (freak)Oh, I'm a freak (freak), freak, freak (freak)
Él solo quiere golpearlo con sus dos manosHe just wanna hit it with his two hands
Ya tiene un trabajo con algunas bandasAlready got a job with a few bands
Y ha sido jefe desde el '09And he been boss since '09
Dices que soy una estrella, como en showtimeYou say I'm a star, like showtime
Empiezo a desnudarme frente a tu espejoI start undressin' in front of your mirror
Solo he estado esperando montar tu cuerpo como si fuera un cuatricicloI just been waitin' to ride on your body like it's a four wheeler
Me subo a él cuando estés listoI'm hoppin' on it whenever you're ready
Sé lo que quiero cuando digo: Ven y tómameKnow what I want when I say: Come and get me
La almohada es tan suave, podría quedarme aquí por horasPillow so soft, I could lay here for hours
Oh, eres alto como una torreOoh, you tall as a tower
Hagamos algo que nunca olvidaremosLet's just do something we'll never forget
Porque conoces las vibras, no te sorprendas'Cause you know the vibes, don't be surprised
Tomé la noche libre porque sabía que vendríasTook the night off 'cause I knew you would slide
No tengo trabajo por las próximas horasI ain't got work for the next couple hours
Te golpeo por detrás y luego nos enjuagamos en la duchaYou hit from the back then rinse off in the shower
Puede que sea joven, pero sé lo que hay (contigo)I might be young but I know what's up (with you)
Sé lo que hay (contigo)I know what's up (with you)
Quieres un/a freak (freak), freak, freak (freak)You want a freak (freak), freak, freak (freak)
Oh, consigue un/a freak (freak), freak, freak (freak)Ooh, get a freak (freak), freak, freak (freak)
Quieres un/a freak (freak), freak, freak (freak)You want a freak (freak), freak, freak (freak)
Oh, soy un/a freak (freak), freak, freak (freak)Oh, I'm a freak (freak), freak, freak (freak)
Esta vez necesitamos el remixThis time we need the remix
Que quiero hacerThat I wanna do
Pero tengo que estar seguraBut I gotta be secure
ContigoWith you
Ponlo en un split mientras me muevo en tu penePut it in a split while I grind on your dick
Si se descubriera, ¿dirías lo que hicimos?If it went down, would you tell what we did?
¿Te irás cuando descubras lo que hice?Is you gon' leave when you find out what I done?
Puedo ser una freak, pero tú tienes que ser el/la indicado/aI can be a freak, but you gotta be the one
El/la indicado/aThe one
Puedo ser una freak, pero tú tienes que ser el/la indicado/aI can be a freak, but you gotta be the one
El/la indicado/aThe one



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: