Traducción generada automáticamente

Huh
Tink
¿Eh?
Huh
¿Eh?Huh?
¿Eh?Huh?
¿Eh?Huh?
¿Eh?Huh?
¿Por qué cada vez que te pregunto qué pasa entre nosotros, siempre respondes con: ¿Eh?Why every time that I ask you what's up with us, you always comin' with: Huh
Sé que estás mintiendo, estoy harto de que este tipo responda con: ¿Eh?I know that you lyin', I'm sick of this nigga replyin' with: Huh
Haz tus maletas, lárgate esta nochePack your bags, take your ass out of here tonight
Hice una pregunta simple, pero aún no me dices por quéAsked a simple question, but you still won't tell me why
Estoy revisando todos los recibosI'm pullin' all the receipts
Abre tu teléfono porque quiero saber, ¿quién es ella?Open your phone 'cause I wanna know, who is she?
Te vi publicar y luego borrarI seen you post and you delete
Todas esas excusas son débiles, no me hagas tuitearAll them excuses is weak, don't make me tweet
Primero me dices que no hay otra chica (¿Eh?)First, you tell me there's no other bitch (Huh)
Luego retrocedes en algo más (¿Eh?)Then you backtrack on some other shit (Huh)
Chico, no sabes con quién te estás metiendoBoy, you don't know who you fuckin' with
Dime, ¿cómo pudiste arruinar esto? (¿Eh?)Tell me, like how did you fumble this? (Huh?)
No has estado siendo sincero, chico, solo di esa mierdaYou ain't been keepin' it real, nigga, just say that shit
Déjame en paz, si eso es lo que quieres, entonces chico, solo di esa mierdaLeave me alone, if that's what you want, then nigga, just say that shit
Nene, no soy estúpida, cansada de esta confusiónBaby, I ain't stupid, tired of this confusion
Intentas engañarme, pero yo no juego ese juego (Ooh)Tryna run game on me, but I don't play that shit (Ooh)
Porque un día estás conmigo y al siguiente, te has ido (Ido)'Cause one day, you with me and one day, you gone (Gone)
Son las cinco de la mañana, sigues ignorando cuando estoy en tu teléfono (Teléfono)It's five in the mornin', you steady ignorin' when I'm on your phone (Phone)
Las chicas que amas ni siquiera pueden seguir el ritmo de una chica como yoThe bitches you love can't even keep up with a girl like me
Al diablo con todos esos sentimientos porque no has estado dando lealtadFuck all them feelings 'cause you ain't been givin' no loyalty
Estoy cansada y harta (Harta), no me llores un río (Río)I'm tired and I'm fed up (Fed up), don't cry me no river (River)
Nunca podrás compararme porque hago cosas que esas chicas nunca podríanCan't never compare me 'cause I do this shit that these bitches could never
Primero me dices que somos inseparables (¿Eh?)First, you tell me we inseparable (Huh)
Luego vas a engañar con tus otras putas (¿Eh?)Then you go creep with your other hoes (Huh)
Encontré todas las pruebas en tu otro teléfono (¿Eh?)Found all the proof in your other phone (Huh)
Nada de lo que dices es creíble, no, noNothin' you sayin' is credible, no, no
No has estado siendo sincero, chico, solo di esa mierdaYou ain't been keepin' it real, nigga, just say that shit
Déjame en paz, si eso es lo que quieres, entonces chico, solo di esa mierdaLeave me alone, if that's what you want, then nigga, just say that shit
Nene, no soy estúpida (Oh), cansada de esta confusión (Estoy tan cansada)Baby, I ain't stupid (Oh), tired of this confusion (I'm so tired)
Intentas engañarme, pero yo no juego ese juego (No juego ese juego, chico)Tryna run game on me, but I don't play that shit (I don't play that shit, boy)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tink y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: