Traducción generada automáticamente
Étrange
Extraño
ÉtrangeExtraño
Je peux te regarderTe puedo mirar
Tu es bien et malEstas bien y mal
Mon cœur batMi corazón late
ÉtrangeExtraño
Avec peur et émerveillementCon miedo y asombro
Craintes mais admirationTemor pero admiración
Cœur froid, courageux et distantCorazón frío valiente y distante
Je serai persistant, je saurai te comprendreSeré persistente, sabré comprenderte
ÉtrangeExtraño
Je suis attiré par ton danger, je chercherai ta lumièreMe atrae tu peligro iré en busca de tu luz
Peut-être que tu veux être seulTal vez quieras a solas estar
Avec le cœur brisé, que feras-tu ?Con el corazón roto que harás?
J'essaierai d'aider et d'apprendreTrataré de ayudar y aprender
Comment puis-je faire pour que l'on voie ta lumièreCómo puedo hacer para que vean tu luz
Tu es étrangeEres extraño
Si merveilleux et tu caches des bontésTan maravilloso y ocultas bondades
Je le sais, c'est vraiLo sé, es verdad
Hé toi ! Comme tu vois, tu ne me fais pas peurOye tú! Como ves, no me asustas
Je ne renoncerai jamaisNo me rendiré jamás
Peut-être que tu veux être seulTal vez quieras a solas estar
Avec le cœur brisé, que feras-tu ?Con el corazón roto qué harás?
J'essaierai d'aider et d'apprendreTratare de ayudar y aprender
Comment puis-je faire pour que l'on voie ta lumièreCómo puedo hacer para que vean tu luz
Pris dans l'ombre avec ta solitudeAtrapado en la sombras con tu soledad
Seul dans l'obscurité, tu te trouverasSolo en lo oscuro te encontrarás
Si tu entends ma voix, suis-la et voilàSi escuchas mi voz, síguela y ya
Elle te guidera chez toiA casa te guiará
Peut-être que tu veux être seulTal vez quieras a solas estar
Avec le cœur brisé, que feras-tu ?Con el corazón roto que harás?
J'essaierai d'aider et d'apprendreTrataré de ayudar y aprender
Comment puis-je faire pour que l'on voie ta lumièreCómo puedo hacer para que vean tu luz
Peut-être que tu veux être seulTal vez quieras a solas estar
Avec le cœur brisé, que feras-tu ?Con el corazón roto que harás?
Cette lumière en toi, c'est de l'amour, je peux le distinguerEsa luz que hay en ti es amor lo puedo distinguir
Laisse l'obscurité, je suis avec toiDeja la oscuridad, contigo estoy
Peut-être que tu veux être seulTal vez quieras a solas estar
Avec le cœur brisé, que feras-tu ?Con el corazón roto que harás?
Cette lumière en toi, c'est de l'amourEsa luz que hay en ti es amor
Je peux le distinguerLo puedo distinguir
Jour et nuit, elle est làDía y noche ahí está
Ils pourront nous séparerNos podrán separar
Parfois le destin est ainsiA veces el destino es así
Il fait du bien et c'est réelHace bien y es real
Quelque chose d'étrange sans plusAlgo extraño sin más
Repose-toi déjàDescansa ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tinkerbell y la Bestia de Nunca Jamas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: