Traducción generada automáticamente
Miel en la nevera
Tino Casal
Honey in the Fridge
Miel en la nevera
I get home later and later,Vuelvo a casa cada vez más tarde,
it's dawn.amanece.
I've drunk more than I can handle,He bebido más de lo que aguanto,
same as yesterday.igual que ayer.
I feel fear and cold in the hallways,Siento miedo y frío en los pasillos,
because you're not here.pues tú no estás.
Raiding honey in the fridge,Saqueando miel en la nevera,
but there's nothing there.mas nada hay.
I've kept on fightingHe seguido luchando
for one more time,por una vez más,
I can't sleep,no consigo dormir,
my angels aren't around.mis angeles no estan.
The phone keeps hanging off the hookEl teléfono sigue descolgado
just like yesterday.igual que ayer.
I make shadow puppets with my handsHago sombras chinas con mis manos
on the wall.en la pared.
The mess is taking overEl desorden invade
our room,nuestra habitación,
the piles of recordslas montañas de discos
are my salvation.son mi salvación.
This blue ceiling is closing inEste techo azul se viene encima
like every time.como cada vez.
Without love,Sin amor,
I'd rather be without love.prefiero estar sin un amor.
Without love.Sin amor.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tino Casal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: