Traducción generada automáticamente

Flicker
Tiny Habits
Clignotement
Flicker
Attends, je coursWait up, I'm running
Par-dessus ton épaule, tu me regardesOver your shoulder, looking at me
Comme si j'étais quelqu'un que tu ne connais pasLike I'm someone you don't know
Allongé, tu as promisLaid down, you promised
Sous la Lune, tu es patientUnder the Moon, you're patient
Quand tu te réveilles, tu trouves un moyen de partirWhen you wake, you find some way to go
Je sais que c'est vraiI know this to be true
Tu es si facile à céderYou're so easy to succumb to
J'aurais dû le savoir maintenantShould've known by now
Tu aimes me garder près de toiYou like keeping me around
Parce que je suis facile à avoir'Cause I'm easy to have
Tu aimes te délecter de çaYou like getting off on that
Je me suis planté à AustinBroke down in austin
La goutte d'eau qui fait déborder le vaseThe back-breaking straw of it all
C'est que tu n'avais aucune idéeIs that you had no idea
C'est tellement épuisantIt's just so exhausting
De penser que c'est quelque chose que ce n'est pas, tu obtiens toujours ce que tu veuxThinking it's something it's not, you still get what you want
Parce que le mensonge semble si sincère'Cause the lie seems so sincere
Quand la lumière est éteinteWhen the light is gone
La seule chose qui m'étouffe encoreStill the only thing I'm choking on
C'est chaque rôle que tu as jouéIs every part that you played
Parce que tout ce que j'ai fait, c'est tomber à ma place, et je'Cause all I ever did is fall into place, and I
J'aurais dû le savoir maintenantShould've known by now
Tu aimes me garder près de toi (j'aurais dû le savoir maintenant)You like keeping me around (should've known by now)
Parce que je suis facile à avoir'Cause I'm easy to have
Tu aimes te délecter de ça (j'aurais dû le savoir maintenant)You like getting off on that (should've known by now)
Et j'aurais dû apprendre maintenantAnd I should've learned by now
Tu dirais les mots à voix haute (j'aurais dû le savoir maintenant)You would say the words out loud (should've known by now)
Juste pour me briser en deuxJust to break me in half
Tu aimes te délecter de çaYou like getting off on that
Ombre d'une Lune hantée (ah)Shadow of a haunted Moon (ah)
Elle brille sur toi (ah)It shines on you (ah)
Je t'ai rendu plus grand, ohI made you bigger, oh
Tout ce qui compte vraiment (ah)All it really comes down to (ah)
C'est une vis desserrée (ah)Is one loose screw (ah)
Et maintenant tu clignotes (ooh)And now you flicker (ooh)
Sachant que tu diras toujours (ah)Knowing that you'll always say (ah)
Déviant la responsabilité (ah)Deflecting blame (ah)
Je ne me souviens pas (oh, j'aurais dû mieux savoir)I don't remember (oh, should've known better)
Peut-être pour le bien du pardon (ah)Maybe for forgiveness' sake (ah)
Je dirai la même chose (oh)I'll say the same (oh)
Moi non plus.I don't either



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiny Habits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: