Traducción generada automáticamente

Wishes
Tiny Habits
Souhaits
Wishes
Je voudrais être une lectrice et je voudrais êtreI wish I was a reader and I wish I was
Le genre de fille qui appelle sa mèreThe kind of daughter that calls her mom
Avec des questions débiles ou n'importe quoiWith stupid questions or anything at all
Et je voudrais être plus petite ou je voudrais êtreAnd I wish that I was smaller or I wish I was
Meilleure pour être gentille avec le seul corps que j'aiBetter at being kind to the one body that I've got
Après tout, il me fait respirer jusqu'au jour où ça ne pourra plusAfter all, it keeps me breathin' till the day it just cannot
Je voudrais ne pas me sentir comme un fardeauI wish I didn't feel like a burden
Tout le tempsAll the time
Je voudrais être certaineWish I was certain
Je veux vivre ce genre de vieI wanna live this kind of life
Je voudrais ne pas m'attarder sur chaque penséeI wish I didn't linger on every thought
Reformant chaque moment au point de perdre le contactReshapin' every moment to the point of losin' touch
Je voudrais être dans mon corps au lieu de planer au-dessus (oh-oh)Wish I was in my body 'stead of hoverin' above (oh-oh)
Et je voudrais être plus dureAnd I wish that I was harder
Et je voudrais être moins sensible pour que ça fasse moins malAnd I wish I was less of a feeler so it wouldn't hurt so much
Mais j'offre tous mes coussins et je donne mon lit pour m'allongerBut I offer all my pillows and I give my bed to lay
Je suis une épaule pour pleurer jusqu'à ce que les larmes me fondentI'm a shoulder for a cry until the tears melt me away
Je voudrais ne pas me sentir comme un fardeauI wish I didn't feel like a burden
Tout le tempsAll the time
Je voudrais être certaineWish I was certain
Je veux vivre ce genre de vieI wanna live this kind of life
Je voudrais être plus intelligente et je voudrais pouvoirI wish that I was smarter and I wish I could
Communiquer une pensée sans être mal compriseCommunicate a thought without being misunderstood
Mais c'est mieux de rester silencieuse, ouais, c'est facile de rester làBut it's better keeping quiet, yeah, it's easy staying put
Et je voudrais ne pas céder quand je sais que je devraisAnd I wish I didn't cater when I know I should
Arrêter de mendier le pardon et commencer à m'affirmerStop beggin' for forgiveness and start puttin' down my foot
Je suis juste habituée à faire plaisir aux gens, ouais, je suis devenue trop douéeI'm just used to people pleasin', yeah, I've gotten way too good
Je pense que je suis devenue la personne que j'ai dit que je ne serais jamaisI think I have become the person that I said I never would
Je voudrais ne pas me sentir comme un fardeauI wish I didn't feel like a burden
Tout le tempsAll the time
Je voudrais être certaineWish I was certain
Je veux vivre ce genre de vieI wanna live this kind of life
Je voudrais ne pas (je voudrais ne pas) me sentir comme un fardeauI wish I didn't (I wish I didn't) feel like a burden
Ah, oh-ohAh, oh-oh
Je voudrais ne pas être (je voudrais ne pas être) si effrayée par quelque choseI wish I wasn't (I wish I wasn't) so scared of something
Oh-oh, ohhOh-oh, ohh
Je voudrais que ces souhaits ne soient pas tous vainsI wish these wishes weren't all for nothing
Tout le tempsAll the time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiny Habits y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: