Traducción generada automáticamente

Breeze In July
Tiny Moving Parts
Brisa en Julio
Breeze In July
Una orquesta comprensiva rompiendo cada cuerdaA sympathetic orchestra breaking every string
Es el punto focal, el propósito que realmente significa más para míIt's the focal point the purpose that truly means the most to me
La brisa en julio acaricia mi piel frágilThe breeze in July brushes my fragile skin
Me abro en pedazos, déjalo entrarRip myself open, let it in
Rellena mis pulmones con un nuevo aliento de amorRefill my lungs with a fresh breath of love
Quizás logre sobrevivir el verano después de todoMaybe I will make it through summer after all
Quizás hay demasiados lagos en MinnesotaMaybe there's too many lakes in Minnesota
Quizás pueda apreciar lo que nos rodeaMaybe I can appreciate what's around us
¿Cuál es el sentido de una casa si está llena de dudas?What's the point of a house when it's filled with self-doubt
Dejaré el chaleco salvavidas y nadaré hasta ahogarmeI will ditch the life jacket and I'll swim till I drown
Dejaré el chaleco salvavidas y nadaréI'll ditch the life jacket and I'll swim
Nadaré hasta ahogarmeI'll swim till I drown
Una orquesta comprensiva rompiendo cada cuerdaA sympathetic orchestra breaking every string
El punto focal, el propósito que realmente significa más para míThe focal point the purpose that truly means the most to me
Todo es tan hermoso para míIt's all so beautiful to me
Porque pienso demasiado en todoCause I overthink everything
Maldita sea, lo haré de nuevoGoddammit I'll do it again
Pienso demasiado en todoI overthink everything
Maldita sea, lo haré de nuevoGoddammit I'll do it again
Pienso demasiado en todoI overthink everything
Maldita sea, lo haré de nuevoGoddammit I'll do it again
Lo haré de nuevoI'll do it again
La brisa en julioThe breeze in July
Acaricia mi piel frágilBrushes my fragile skin
Me abro en pedazos, déjalo entrarRip myself open, let it in
Pienso demasiado en todoOverthink everything
Maldita sea, lo haré de nuevoGoddammit I'll do it again
Pienso demasiado en todoOverthink everything
Maldita sea, lo haré de nuevoGoddammit I'll do it again
¿Cuál es el sentido de una casaWhat's the point of a house
Si está llena de dudas?When it's filled with self-doubt
Dejaré el chaleco salvavidas y nadaré hasta ahogarmeI will ditch the life jacket and I'll swim till I drown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiny Moving Parts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: