Traducción generada automáticamente
Headache
Tiny Moving Parts
Cefalea
Headache
Retrocedamos el reloj
Lets turn back the clock
Y haz esto una vez más
And do this one more time
Es tan difícil
It’s so hard
Encontrar un propósito en mi vacío
Finding a purpose in my emptiness
Porque soy un carámbano
‘Cause I am an icicle
Tú eres el calor del verano
You are the summer heat
Un idioma
A language
Que apenas podía hablar
That I could barely speak
Hay un dolor de cabeza en mi cabeza
There is a headache in my head
Un pulso en mi cerebro
A pulse in my brain
Nada cambiará (o tendrá sentido)
Nothing will ever change (or make sense)
No hay nada en absoluto
There’s nothing at all
No hay nada en absoluto (nada en absoluto)
There’s nothing at all (nothing at all)
Prefiero esto
I prefer this
Peso en mi pecho
Weight on my chest
No hay nada en absoluto
There’s nothing at all
No hay nada en absoluto
There’s nothing at all
Una comodidad tan delgada enterrada en
Such slim comfort buried in
Fotos antiguas (este sofá no es el tiempo que recuerdo)
Old pictures (this couch is not as long as I remember)
Este sofá no es tan largo como recuerdo
This couch is not as long as I remember
Una forma diferente, fuera de lugar
A different shape, out of place
Un ritmo diferente
A different pace
Noticias tan repentinas
Such sudden news
Que mi cuerpo no puede temblar
That my body can’t shake
Porque mi estómago no aguante el sabor
‘Cause my stomach won’t stomach the taste
¿Me abrazarás como a un bebé?
Will you hold me like a baby?
Y dime las cosas que necesito saber
And tell me the things I need to know
Nunca quiero estar sola
I never want to be alone
Hay un dolor de cabeza en mi cabeza
There is a headache in my head
Un pulso en mi cerebro
A pulse in my brain
Nada cambiará (o tendrá sentido)
Nothing will ever change (or make sense)
No hay nada en absoluto
There’s nothing at all
No hay nada en absoluto (nada en absoluto)
There’s nothing at all (nothing at all)
No hay nada en absoluto
There’s nothing at all
No hay nada en absoluto
There’s nothing at all
Prefiero este peso en mi pecho
I prefer this weight on my chest
No hay nada en absoluto
There’s nothing at all
No hay nada en absoluto (no hay nada en absoluto)
There’s nothing at all (there’s nothing at all)
Prefiero esta acostada en mi pecho
I prefer this laying on my chest
No hay nada en absoluto
There’s nothing at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiny Moving Parts e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: