Traducción generada automáticamente
O Vinho (U Venhu)
Tio Trindade
El Vino (U Venhu)
O Vinho (U Venhu)
No olvides, no digasNão esquece, não dizer
Pero tu corazón, corazón y refugioMas seu coração, coração e abrigar
Y por ser esta soledad, esta pasión, esta mujer arreglaE por ser essa solidão, essa paixão, essa mulher arruma
No olvides, no decirNãu isquici, nãu dezir
Pero su corazón, corazón y abrigoMas siu curaçãu, curaçãu i abregar
Y por ser esta soledad, esta pasión, esta mujer arreglaI pur sir issa sulidãu, issa paexãu, issa molhir arroma
¿El vino para mí?O vinho pra mim?
Por favor, no quiero devolverloPor favor não quero devolverá
U venhu para mí?U venhu pra mem?
Por favor, no quiero devolverloPur favur nãu qoiru divulvirá
Pero no hago que ella me llameMas não faço ela me ligou
Feliz año nuevo y aquíFeliz ano novo e aqui
Todos vamos díasNós todos vamos dias
Pero no hago que ella me llameMas nãu façu ila mi leguo
Feliz año nuevo y aquíFilez anu nuvu i aqoe
Todos vamos díasNús tudus vamus deas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tio Trindade y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: