Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 88

Streets a Lie

Tion Wayne

Letra

Las Calles Son una Mentira

Streets a Lie

He estado observándote un buen tiempoI've been watchin' you for some time
No puedo dejar de mirar esos ojos de océanoCan't stop starin' at those ocean eyes
Ciudades en llamas y cielos de napalmBurning cities and napalm skies
Quince bengalas dentro de esos ojos de océanoFifteen flares inside those ocean eyes

(No es justo)(No fair)
Nadie me dijo que las calles son una mentiraNobody ever told me streets a lie
Todo lo que veo son personas morirAll I'm seein' is people die
Libera a mi hermano, lanzó una moneda y le tocó cadena perpetuaFree my bro, he flipped a coin, and he got life
(Realmente sabes cómo hacerme llorar)(You really know how to make me cry)
Cuando te codeas con demoniosWhen you rub shoulders with demons
(Cuando me miras con esos ojos de océano)(When you give me those ocean eyes)
Te puede llevar a un tiempo de demoniosIt can have you on demon time
Estoy bien, no estoy del lado maloI'm cool, I ain't on the evil side
Pero estoy viviendo con el ojo maligno (ojo maligno)But I'm livin' with evil eye (evil eye)
(Estoy asustado)(I'm scared)
Ojalá pudiera levantarme e irmeWish I could get up and left
Lambo, ponlo en SLambo, put it in S
No tengo que manejar, dinero en la cabezaI ain't gotta ride, money on head
(Nunca he caído desde tan alto)(I've never fallen from quite this high)
Un show, eso es un PatekOne show, that's a Patek
(Cayendo en tus ojos de océano)(Fallin' into your ocean eyes)
¿Cómo es que eres viejo y estás acabado y quieres respeto?How you old and washed and you want respect?

(Oh)(Oh)
No necesito consejosI don't need no advice
Estoy tratando de dejar esta mierda atrás (oh)I'm tryna leave this shit behind (oh)
Mira lo que ha hecho, no confío en nadieLook what it done, I don't trust nobody
¿Soy yo o es la vida? (Oh)Is it me or the life? (Oh)
El primer paso cuando tuve dinero fue mantenernos vivos (oh)Step one when I got money was to keep us alive (oh)
No lo sabrías por la forma en que me veo bienWouldn't know by the way I clean up nice
Que no puedo dormir por la noche (oh)That I can't sleep at night (oh)
El hermanito no habla, ¿por qué es tan tímido?Lil' bro don't speak, why's he so shy?
Es un pequeño demonio disfrazado (oh)He's a likkle demon in disguise (oh)
Sé a dónde va esto, estoy tratando de salvarloKnow where this goes, I'm tryna save him
Me siento fracasado porque no se atreve (oh)Feels failed 'cause he don't ride (oh)
Estaba tratando de vender una tres punto cincoI was tryna shot a three-point-five
Ahora todas mis casas son tres punto cincoNow all of my houses three-point-five
Cuando mamá se arrodilló y lloró (oh)When mumzy went on her knees and cried (oh)
Solo podía sangrar por dentroI could only bleed inside

(No es justo)(No fair)
Nadie me dijo que las calles son una mentiraNobody ever told me streets a lie
Todo lo que veo son personas morirAll I'm seein' is people die
Libera a mi hermano, lanzó una moneda y le tocó cadena perpetuaFree my bro, he flipped a coin, and he got life
(Realmente sabes cómo hacerme llorar)(You really know how to make me cry)
Cuando te codeas con demoniosWhen you rub shoulders with demons
(Cuando me miras con esos ojos de océano)(When you give me those ocean eyes)
Te puede llevar a un tiempo de demoniosIt can have you on demon time
Estoy bien, no estoy del lado maloI'm cool, I ain't on the evil side
Pero estoy viviendo con el ojo maligno (ojo maligno)But I'm livin' with evil eye (evil eye)
(Estoy asustado)(I'm scared)
Ojalá pudiera levantarme e irmeWish I could get up and left
Lambo, ponlo en SLambo, put it in S
No tengo que manejar, dinero en la cabezaI ain't gotta ride, money on head
(Nunca he caído desde tan alto)(I've never fallen from quite this high)
Un show, eso es un PatekOne show, that's a Patek
(Cayendo en tus ojos de océano)(Fallin' into your ocean eyes)
¿Cómo es que eres viejo y estás acabado y quieres respeto?How you old and washed and you want respect?

(Oh)(Oh)
Tuve que irme del 9Had to leave from the 9
Porque la elevación causa división (oh)'Cause elevation causes divide (oh)
Cuando veo a algunos chicos, debo ser conciso (oh)When I see some guys, must keep it concise (oh)
¿Por qué todos quieren algo demasiado familiar?Why they all want somethin' too familiar?
Hasta que cortas algoTill you cut somethin'
¿Y cuándo esos tipos mayores dejarán de disparar? (oh)And when them older guys gon' stop shottin' (oh)
Se quedarán en la esquina como Dot Cotton (oh)They gon' stay on the square like Dot Cotton (oh)
Estás en la cárcel, nadie escribeYou be in jail, nobody writes
Te apuñalan, nadie te defiende (oh)You get stabbed, nobody rides (oh)
Cada día realmente estaba tirando los dadosEvery day I really was rollin' the dice
Paranoico cuando salgo con mi esposa (oh)Paranoid when I roll with my wife (oh)
Sin salud mental, solo un poco atormentadoNo mental health, just a little haunted
Para poner comida en la mesa tuve que mover un flake (oh)To put food on the plate had to move a flake (oh)
Ese maíz los tendría a todos de lutoThat corn would have them all mornin'

(No es justo)(No fair)
Nadie me dijo que las calles son una mentiraNobody ever told me streets a lie
Todo lo que veo son personas morirAll I'm seein' is people die
Libera a mi hermano, lanzó una moneda y le tocó cadena perpetuaFree my bro, he flipped a coin, and he got life
(Realmente sabes cómo hacerme llorar)(You really know how to make me cry)
Cuando te codeas con demoniosWhen you rub shoulders with demons
(Cuando me miras con esos ojos de océano)(When you give me those ocean eyes)
Te puede llevar a un tiempo de demoniosIt can have you on demon time
Estoy bien, no estoy del lado maloI'm cool, I ain't on the evil side
Pero estoy viviendo con el ojo maligno (ojo maligno)But I'm livin' with evil eye (evil eye)
(Estoy asustado)(I'm scared)
Ojalá pudiera levantarme e irmeWish I could get up and left
Lambo, ponlo en SLambo, put it in S
No tengo que manejar, dinero en la cabezaI ain't gotta ride, money on head
(Nunca he caído desde tan alto)(I've never fallen from quite this high)
Un show, eso es un PatekOne show, that's a Patek
(Cayendo en tus ojos de océano)(Fallin' into your ocean eyes)
¿Cómo es que eres viejo y estás acabado y quieres respeto?How you old and washed and you want respect?

OhOh
Realmente sabes cómo hacerme llorarYou really know how to make me cry
YoYo
Cuando me miras con esos ojos de océanoWhen you give me those ocean eyes
No hay nada de malo con un, con un trabajo de 9 a 5 hasta que llegues a donde quieres irNothin' wrong with a, with a 9-to-5 till you get to where you wanna go
Estoy asustadoI'm scared
YoYo
Cuando vives esta vida, no tienes miedo de morirWhen you live this life, you ain't scared to die
Realmente sabes cómo hacerme llorarYou really know how to make me cry
Cuando me miras con esos ojos de océanoWhen you give me those ocean eyes
En el campo, asentándome con mi esposaIn the countryside, settle down with my wife
Estoy asustadoI'm scared
MmMm


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tion Wayne y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección