Traducción generada automáticamente

Staring
Tipling Rock
Anstarren
Staring
Heute Nacht geh' ich die Straße entlangWalking down the street tonight
Ich hab' meine Portion schlechter AbsichtenI got my share of bad intentions
Ich weiß nicht, was falsch oder richtig istI don’t know what’s wrong or right
Und hab' ich vergessen zu erwähnenAnd did I forget to mention
Es lässt mich fragen, ich frag' mich irgendwieIt makes me wonder, I kinda wonder
Ich frag' mich, wie du so perfekt aussiehstI wonder how you look so right
Es spielt keine Rolle, es spielt keine RolleIt don’t matter, it doesn't matter
Wenn du bald aus dem Blickfeld bistIf soon you’re out of sight
Okay, bist du auf meiner Seite?Alright now, are you on my side
Ich hab' ein Geheimnis, das ich dir erzählen mussHow I’ve got a secret to tell you
Denn ich weiß, dass du es noch nicht gehört hastCause I know that you haven't heard
Aber was, wenn ich dir sage, wie sehr ich dich brauche?But what if I told you just how much I need you
Ich hab' Neuigkeiten für dichI’ve got some news to tell you
Brauchst du mich auch?Do you need me too?
Du hast mich anstarren lassen wie einen Trottel, ja, ich weiß, du willst mich auchYou got me staring like a fool, yeah I know you want me too
Wenn du zurück zu mir schaust, ah Mädchen, ich weiß, du verstehst michWhen you look back at me, ah girl I know you get me
Meine Augen und deine Augen, das Sonnenlicht, es ist in OrdnungMy eyes and your eyes, the sunlight, it’s alright
Ja, wie konnte ich einfach an dir vorbeischauen, du hast mich an dir anstarren lassenYeah how could I look right past ya, you got me staring at ya
Ich geh' heute Nacht in den ClubI’m hittin’ up the club tonight
Egal, was deine guten Absichten sindNever mind your good intentions
Ich weiß nicht, was falsch oder richtig istI don’t know what’s wrong or right
Schließlich hat es niemand erwähntAfter all, no one mentioned
Es lässt mich fragen, ich frag' mich irgendwieIt makes me wonder, I kinda wonder
Ich frag' mich, wie du so perfekt aussiehstI wonder how you look so right
Es spielt keine Rolle, es spielt keine RolleIt don’t matter, it doesn't matter
Wenn du bald aus dem Blickfeld bistIf soon you’re out of sight
Okay, bist du auf meiner Seite?Alright now, are you on my side
Ich hab' ein Geheimnis, das ich dir erzählen mussHow I’ve got a secret to tell you
Denn ich weiß, dass du es noch nicht gehört hastCause I know that you haven't heard
Aber was, wenn ich dir sage, wie sehr ich dich brauche?But what if I told you just how much I need you
Ich hab' Neuigkeiten für dichI’ve got some news to tell you
Brauchst du mich auch?Do you need me too?
Du hast mich anstarren lassen wie einen Trottel, ja, ich weiß, du willst mich auchYou got me staring like a fool, yeah I know you want me too
Wenn du zurück zu mir schaust, ah Mädchen, ich weiß, du verstehst michWhen you look back at me, ah girl I know you get me
Meine Augen, und deine Augen, das Sonnenlicht, es ist in OrdnungMy eyes, and your eyes, the sunlight, it’s alright
Ja, wie konnte ich einfach an dir vorbeischauen, du hast mich an dir anstarren lassenYeah how could I look right past ya, you got me staring at ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tipling Rock y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: