Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13

Making Plans

Tired Radio

Letra

Haciendo Planes

Making Plans

Quizás es hora de dejar el pasado atrásMaybe it's time that I put the past behind me
Y permitir que estas heridas abiertas sanenAnd allow these open wounds to heal
Hice un hogar dentro del dolor que me dejé definirI made a home inside the pain I let define me
Pero la vista desde aquí no es tan idealBut the view from here ain't so ideal

No puedo confiar en mí mismo yaI can't trust myself anymore
Mis instintos han mentido antesMy instincts have lied before
Solo quiero irme, pero no encuentro la puertaI just wanna go but I can't find the door

Sigo solo dando vueltasI stay just hanging around
(Solo dando vueltas)(Just hanging around)
Desorientado con la cabeza en el drenaje otra vezFucked up with my head in the gutter again
(Esperando algo)(Waiting for something)
Esperaré hasta que alguien me ayudeI'll wait till someone helps me out
(Me ayude)(Helps me out)
(¿Esperarás?)(Will you wait)
He estado trabajando duro para crecerI've been working hard to grow
(Espera por mí)(Wait for me)
En una versión de mí mismo que quiero conocerInto a version of myself that I wanna know
(Al otro lado de este dolor)(On the other side of this pain)
Pero ahora mismo estoy exactamente donde necesito estarBut right now I'm exactly where I need to be
(Un lugar para respirar)(A place to breathe)

Quizás es hora de guardar el dolorMaybe it's time that I pack the pain away
¿De qué me sirve de todos modos?What goods it doing me anyway?

Porque no puedo confiar en mí mismo yaCause I can't trust myself anymore
Mis instintos han mentido antesMy instincts have lied before
Solo quiero irme, pero no encuentro la maldita puertaI just wanna go but I can't find the fucking door

Sigo solo dando vueltasI stay just hanging around
(Solo dando vueltas)(Just hanging around)
Desorientado con la cabeza en el drenaje otra vezFucked up with my head in the gutter again
(Esperando algo)(Waiting for something)
Esperaré hasta que alguien me ayudeI'll wait till someone helps me out
(Me ayude)(Helps me out)
(¿Esperarás?)(Will you wait)
He estado trabajando duro para crecerI've been working hard to grow
(Espera por mí)(Wait for me)
En una versión de mí mismo que quiero conocerInto a version of myself that I wanna know
(Al otro lado de este dolor)(On the other side of this pain)
Pero ahora mismo estoy exactamente donde necesito estarBut right now I'm exactly where I need to be
(Un lugar para respirar)(A place to breathe)

Recuerdas cuando me dijiste que nunca cambiaríaRemember when you told me that I'd never change
Que siempre me quedaría en el mismo maldito lugarThat I would always stay in the same damn place
Bueno, estabas muy equivocado porque he estado arreglando mi cabezaWell you were dead wrong cause I've been fixing my brain
Y me he estado sintiendo muy bien últimamenteAnd I've been feeling real good as of late
Recuerdas cuando me dijiste que te estaba hundiendoRemember when you told me I was bringing you down
Y que realmente necesitabas a alguien feliz cercaAnd you just really needed someone happy around
Bueno, dolió mucho cómo simplemente me dejaste ahogarWell that really hurt how you just left me to drown
Pero de todos modos me saqué a mí mismoBut I pulled myself out anyway

Estoy haciendo planes para estar bienI'm making plans to be ok
Estoy haciendo planes para estar bienI'm making plans to be ok
Estoy haciendo planes para estar bienI'm making plans to be ok
Estoy haciendo planes para estar bienI'm making plans to be ok


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tired Radio y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección