Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 340

The Australian Guitar Hero Makes His Last Stand

Tism

Letra

El Héroe Australiano de la Guitarra Hace su Última Parada

The Australian Guitar Hero Makes His Last Stand

En un pequeño pub del centro de la ciudad, los amplificadores estaban siendo apilados;In a tiny inner city pub the amps were being stacked;
Los cables estaban enrollados; estaba lleno de ANZACS borrachos;Leads were getting wound up; it was full of pissed ANZACS;
'No hay más conciertos los martes por la noche', dijo el barman a la Estrella,"Got no more gigs for Tuesday nights," said the barman to the Star,
'Estamos poniendo máquinas tragamonedas en el salón y strippers en el bar.'"We're putting pockies in the lounge, and strippers in the bar."

La Estrella levantó su dedo y dijo, '¡A la mierda este maldito agujero!'The Star, he raised his finger and said, "Fuck this fucking hole!"
Pero a su fiel asistente de carretera le dijo, 'Es la muerte del rock and roll.But to his faithful roadie he said, "It's the death of rock and roll.
No hay un solo lugar donde tocar guitarra amplificada -There ain't a single place that's left to play amplified guitar -
Cada lugar sirve cafés largos o se ha convertido en un bar de tapas.'Every place is serving long blacks or has become a Tapas bar."

Su chaqueta de mezclilla sucia estaba parcheada y volviéndose negra;His dirty denim jacket was gaffered and turning black;
Le faltaba cabello en la frente, pero le llegaba hasta la espalda.Hair was missing on his forehead, but it reached right down his back.
'No culpo a ese maldito barman', le dijo a su asistente de carretera - 'Hey, maldita sea:"I don't blame that barman bastard," he told his roadie - "Hey, fuck no:
Culpo a todos esos maricones pajeros que están tocando esta música tecno.I blame all those faggot wankers who are playing this techno.

'Los hermanos pueden resolverlo' - que se jodan. Que besen mi culo podrido.`Brothers can work it out' - get fucked. That can kiss my rotting arse.
Resolver lo que pasó con la música real es lo que me gustaría preguntar.Work out what happened to real music is what I'd like to ask.
Todo es máquina, controlado con MIDI y A-DAT;Everything is all machine, run with MIDI and A- DAT;
Pero todo lo que hacen es ir ping ping ping, como un camión retrocediendo.But all they do is go ping ping ping, like a truck that's backing back.

¿Quiénes son los Chemical Brothers, que ahora marcan la pauta?Who the fuck are the Chemical Brothers, that they now call the shots?
Goldie es el nombre de una cerveza ligera, Elastica sostiene calcetines.'Goldie is the name of a light beer, Elastica holds up socks."
El asistente de carretera se sentó en silencio junto a la Estrella que eyaculaba.The roadie sat there silent next to the ejaculating Star.
'¿Cuál es el puto punto del drum 'n' bass si nadie puede tocar la guitarra?'"What the fucking point of drum 'n' bass if no one can play guitar?"

'Y ¿has visto a esos malditos clubbers con sus rastas decoloradas,"And have you seen those fucking clubbers with their peroxided dreads,
Vestidos con malditos Adidas como jodidos cabezas de mierda?Dressed up in fucking Addidas like fucking fucked fuck heads?
No me tragaría una pastilla de éxtasis ni aunque me pagaras, hombre -I wouldn't drop a tab of E if you fucking paid me man -
Tengo agallas para el L.S.D; y la única jungla que conozco fue 'Nam.'I've got the guts for L.S.D; and the only jungle I know was 'Nam."

Su asistente de carretera se quedó, aún en silencio, pero finalmente comenzó a hablar:His roadie sat, still silent, but then he finally began to speak:
'En realidad, Estrella, tal vez debería haberte dicho esto la semana pasada,"Actually, Star, I maybe should have told you this last week,
Pero conseguí un trabajo como DJ en el último club tecno.But I've scored a job as D.J. at the latest techno club.
Estoy harto de trabajar con un perdedor. Nos vemos, chico.'I'm sick of working with a loser. See ya later, bub."

Bueno, el asistente de carretera era dueño del equipo de sonido y del furgónWell, the roadie owned the p.a. and the roadie owned the ute
Y el asistente de carretera le dijo a la Estrella que se largara o le daría una paliza.And the roadie told Star to get right out or he'd bash one up his chute.
Y allí, en esa fría autopista, la Estrella caminaba solo -And there on that cold freeway Star walked along alone -
Por supuesto, lo habían echado a mitad de camino entre los teléfonos de emergencia.Of course, he been kicked out half way between emergency telephones.

'Que les jodan a todos', dijo en voz alta la Estrella en el carril de detención de emergencia,"Fuck youse all," said Star aloud in the emergency stopping lane,
'Para citar a la chica Julieta, Hey, ¿qué hay en un nombre?"To quote from the chick Juliet, Hey, what's in a name?
Una buena canción es solo una buena canción, igual que hace mucho tiempo;A good song's just a good song, just the same as long ago;
Pero vístela con algo nuevo, y de repente eres Picasso,But dress it up in something new, and suddenly you're Picasso,

Cada maldito inglés piensa que eres tan moderno -Every white balled Pommy cunt thinks that you are so hip -
Lee N.M.E. de hace diez años, y ahí está todo el mismo rollo;Read N.M.E. from ten years ago, and there's all the same dickslip;
Prodigy es solo la banda que la está rompiendo este año -Prodigy are just the band who are getting it this year -
Rolling Stone ya no tiene más credibilidad que la maldita New Idea.'Rolling Stone's got no more cred than fucking New Idea."

La voz angustiada de la Estrella se elevó en duelo mientras lloraba a la luna:Star's anguished voice rose in grief as he cried unto the moon:
'Al final, cuando todo está dicho, una melodía es solo una maldita melodía.'"In the end, when all is said, a tune's just a fucking tune."
La Estrella tocaba su amplificador demasiado fuerte - su audición estaba algo perdida,Star played his amp far too loud - his hearing was sort of gone,
Así que nunca escuchó el chirrido de molienda cuando el camionero frenó.So he never heard the grinding squeal as the truckie put the brakes on.

Veintiséis ruedas de ese tren de carretera tocaban una melodía en su cabeza.Twenty six of that road train's wheels played a tune upon his head.
'Se metió en el tráfico', dijo el conductor angustiado."He just wandered into the traffic," the distraught diver said.
Los policías lo habían visto todo antes; los paramédicos limpiaron la autopista -The cops had seen it all before; the ambo's washed the freeway clean -
No hay competencia cuando pones a un hombre contra una máquina.'There's no contest when you put a man up against a machine.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tism y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección