Traducción generada automáticamente
The Only Thing Stopping Me From Being Happier Is T
Tism
Lo único que me impide ser más feliz es la T
The Only Thing Stopping Me From Being Happier Is T
He estado escuchando silverchair, ahora desearía ser un freak;I been listenin' to silverchair, now I wish I was a freak;
He estado leyendo El Río Ofelia - me encantaría tener una vena masoquista;Been readin' The River Ophelia - I'd love a masochistic streak;
Pero soy solo un chico normal - incluso uso mayúscula en la 'S' -But I am just a normal guy - I even use capital "S" -
Por qué, preferiría contarle a los periódicos que cruzo vestido en secreto;Why, I'd rather tell the papers that I secretly cross-dress;
Mujeres Que Corren Con Hombres Que Odian Lobos me dejó sin impresionar -Women Who Run With Men Who Hate Wolves just left me unimpressed -
Estoy seguro de que sería más feliz si pudiera estar más deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.
Para llegar a algún lado en estos días parece que un problema es una necesidad;To get anywhere these days it seems a problem's a necessity;
Tu padre es gay; la heroína está pasada de moda - solo otro accesorio de moda;Your father's gay; heroin's passe - just another fashion accessory;
Intenté Recuerdos Recuperados, pero eso me puso en un aprietoI tried Recovered Memory, but that put me in a bind
Porque me di cuenta hipnóticamente de que mi papá era realmente amable.Cos I became hypnotically aware my Dad was really kind.
Puede que hayas sido traumatizado alguna vez, pero no todos somos igualmente bendecidos -You might have once been traumatized, but we're not all similarly blessed -
Estoy seguro de que sería más feliz si pudiera estar más deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.
Fui al Movimiento de Hombres - 'Deja de llorar, chica', gritaban;I went along to the Men's Movement - "Stop crying, girl," they'd shout;
Steve Biddulph, quien escribió ese libro de la Masculinidad, se levantó y me apagó las luces;Steve Biddulph, who wrote that Manhood book, got up and punched my lights out;
Fui al baño de mujeres, pero todo lo que hice fue equivocarme -I went along to the women's room, but all I did was get it wrong -
Les dije que 'Smack Your Bitch Up' era mi canción favorita actual;I told 'em Smack Your Bitch Up was my current favorite song;
'Pero The Prodigy es tan confrontativo', traté en vano de protestar:"But the Prodigy are so confronting," I tried vainly to protest:
Estoy seguro de que sería más feliz si pudiera estar más deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.
Mentí a la Línea de Ayuda para Jugadores, dije que había empobrecido a mi familia -I lied to the Gambling Help Line, said I'd made my family poor -
Cuando pregunté por la posibilidad de recuperación, me ofrecieron nueve a cuatro;When I asked what chance recovery, they offered me nine to four;
Llamé a ese tal Alan Jones, pero él tampoco pudo ayudarme:I rang that Alan Jones guy up, but he couldn't help me either:
'¿Eres un luchador o un vago?', dijo - resulta que no era ninguno;"You a battler or a bludger?" he said - it turns out, I was neither!
'Vuelve cuando seas un estereotipo si quieres salir en la prensa.'"Come back when you're a stereotype if you wanna be in the press."
Estoy seguro de que sería más feliz si pudiera estar más deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.
Finalmente le conté a mi esposa la razón por la que había sido tan poco exigente,Finally I told the wife the reason I'd been so undemanding,
Y lo que es peor, lo tomó bien y fue totalmente comprensiva;And what was worse, she took it well, and was totally understanding;
Esas relaciones autodestructivas son simplemente demasiado lío:Those self-destructing relationships are simply too much fuss:
¿Quién le teme a Virginia Woolf? Bueno, debo decir, no nosotros -Whose Afraid of Virginia Woolf? Well, I gotta say, not us -
¿Puedes creer que me gustan mis hijos? ¿Puedes estar más mentalmente trastornado?Would you believe I like my kids? Can you get more mentally messed?
Estoy seguro de que sería más feliz si pudiera estar más deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.
¿Por qué es tan difícil para mí llevar las cosas al extremo?Why is it just so hard for me to take things way too far?
Me gustaría ir más allá del bien y del mal, pero primero debo lavar el auto;I'd like to travel beyond good and evil, but first I gotta wash the car;
Me gustaría ponerme un aro en el pezón y conectarlo a mi 'dodger',I'd like to get a nipple ring and connect it to my dodger,
Pero de alguna manera no le queda bien a un tipo llamado simplemente Roger-But somehow it just don't suit a bloke whose name is plain old Roger-
Sería miembro de la clase baja, pero se reirían de cómo me visto:I'd be a member of the underclass, but they'd laugh at how I dressed:
Estoy seguro de que sería más feliz si pudiera estar más deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.
Así que parece que tengo que renunciar a mi sueño de unirme a las Malas Semillas -So it looks like I got to give up my dream of joining the Bad Seeds -
Esos tipos no pueden manejar conceptos confrontativos, como 'gracias' y 'por favor';Those guys can't handle confronting concepts, like "thanks" and "please"
Colar 16 cosas en la fila de 'Solo 12 Artículos' será mi mayor pecado;Sneaking 16 things in the "12 Items Only" aisle will be my biggest sin;
Es el centro comercial de la conciencia moderna en el que quedaré atrapado -It's the shopping center of modern consciousness that I will stay trapped in -
Compro mi basura en la calle - encuentro que El Periódico de Anuncios es el mejor:I buy my junk from off the streets - I find The Trading Post's the best:
Estoy seguro de que sería más feliz si pudiera estar más deprimido.I'm sure that I'd be happier if I could be more depressed.
Sé que no puedo ser creativo. ¿Por qué? No estoy suficientemente deprimido -I just know I can't be creative. Why? I'm not depressed enough -
Aún así, desearía ser el tipo que escribió: 'Si eres creativo - vete al diablo.'Yet I wish I was the guy who wrote: "If you're creative - get stuffed."
Hay una competencia para tener las vidas más dolorosas,There's a competition going to have the most painful lives,
Pero el dolor que sientes de nueve a cinco supongo que no califica.But the pain you feel from nine to five I guess don't qualify.
Tu vida puede ser miserable, pero eso no impide que tu arte sea más malo:Your life might be miserable, but that don't stop your art from being crappier:
Estoy seguro de que estaría más deprimido si no fuera más feliz.I'm sure that I would be more depressed if I wasn't happier.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tism y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: