Traducción generada automáticamente
Watering Systems
Tism
Watering Systems
Shut, shut the door! Say I'm sick, I'm dead!
Turn off the mobile! Get the radio instead -
For the next four hours just leave me alone!
No, I don't friggin' care if the President's on the phone!
Shut up! The footy's on the radio;
The footy's on the radio - shut up!
I might have rickets! I might have emphysema!
The doctor's at the front door, but I won't be seein' her -
I'm likely to do something not strictly within the law
If that rock band don't stop practising next door.
You can turn on the T.V, but leave the volume down;
Look at the commentator - what a freakin' clown.
There's footy on the radio - not one if or but;
There's footy on the radio - everyone shut up.
Shut up the intellectuals with coke bottle glasses;
Shut up the trendy members of the chattering classes;
Shut up all the D.J's, especially the Fox's;
Thank god we shut up wankers in their corporate boxes;
Shut up in his coffin is the man who tried to stop me;
Could someone please shut up the Member for Oxley?
Shut up shop; shut up shutters; shuddapayaface;
Shut War and Peace - you won't finish in any case;
They can shut up schools and hospitals, so why is it that
It's so hard for you to shut your freakin' loudmouth trap?
Oh, yeah, I'll shut up my abuse - won't happen any more;
Grab a beer for me, could ya, and shut the fridge door?
Shut up that drum machine, shut up those guitar sounds;
And shut up this bloody song before we miss the bloody ounce;
Shut up these stupid lyrics or I'm gonna get real cut -
The footy's on the radio - I gonna just shut up.
Sistemas de Riego
¡Cierra, cierra la puerta! ¡Di que estoy enfermo, estoy muerto!
¡Apaga el celular! ¡Pon la radio en su lugar -
Por las próximas cuatro horas déjame solo!
¡No me importa un carajo si el Presidente está al teléfono!
¡Cállate! El fútbol está en la radio;
El fútbol está en la radio - ¡cállate!
¡Podría tener raquitismo! ¡Podría tener enfisema!
El doctor está en la puerta de entrada, pero no la veré -
Es probable que haga algo que no esté estrictamente dentro de la ley
Si esa banda de rock no deja de practicar al lado.
Puedes encender la televisión, pero baja el volumen;
Mira al comentarista - qué payaso.
Hay fútbol en la radio - sin si ni peros;
Hay fútbol en la radio - todos cállense.
Cállate los intelectuales con lentes de botella;
Cállate los miembros modernos de las clases parlanchinas;
Cállate todos los D.J's, especialmente los del Fox;
Gracias a Dios que callamos a los idiotas en sus cajas corporativas;
Cállate en su ataúd está el hombre que intentó detenerme;
¿Alguien podría callar al Miembro por Oxley?
Cierra la tienda; cierra las persianas; cállate la cara;
Cierra Guerra y Paz - no lo terminarás de todos modos;
Pueden cerrar escuelas y hospitales, entonces ¿por qué es tan difícil para ti callar tu maldita boca ruidosa?
Oh, sí, callaré mi abuso - no volverá a suceder;
Agarra una cerveza para mí, ¿podrías, y cierra la puerta de la nevera?
Cállate esa máquina de batería, cállate esos sonidos de guitarra;
Y cállate esta maldita canción antes de que nos perdamos la maldita onza;
Cállate estas estúpidas letras o me pondré realmente molesto -
El fútbol está en la radio - simplemente me callaré.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tism y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: