Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 32

Non Lo Sò Che Cos'è

Tiso

Letra

No sé lo que es

Non Lo Sò Che Cos'è

Acostado al lado del sofá, mientras te acercas lentamente, lentamente
Distesi di fianco sopra al divano, mentre lentamente ti avvicini piano, piano,

Es raro, hasta hace algún tiempo peleábamos cada vez que nos veíamos
È strano, fino a qualche tempo fa litigavamo ogni volta che ci vedevamo.

Ahora estamos de la mano para el mismo objetivo, caminamos juntos en un velo de seda
Adesso siamo mano nella mano per la stessa meta, camminiamo insieme sopra un velo di seta,

es tranquilo y relajado, mi amado, para toda la noche vigila a tu caballero
sta quieta e rilassata, mia amata, perchè per tutta la nottata veglia il tuo cavaliere,

con su espada riendo no tiengo miedo no te hace nada, será impresionante
con la sua spada che rida no tiengo miedo no te ago nada, sarà fantastico

dejar ir, sin temor a equivocarnos, besar hasta que los labios comiencen a arder
lasciarsi andare, senza paura di sbagliare, baciarsi finchè le labbra non iniziano a bruciare.

Luego acaricia tu cara hasta que llegues a tu ombligo, un dulce juego para el rito
Per poi accarezzare il tuo viso fino ad arrivare al tuo ombelico, un dolce gioco per il rito,

que en esta noche profundizamos solos sobre una cama en un abrazo apretado
che in questa notte approfondiamo soli sopra un letto in un abbraccio stretto...

Cantó
Cantato

No sé qué es, girando dentro de mí, quemándome cuando estás conmigo
Non lo so che cos'è, che gira dentro di me, che mi brucia quando stai con me.

No sé qué es, este fuego que está pasando, que está pasando mientras te miro
Non lo so che cos'è, questo fuoco che c'é, che si accende mentre guardo te.

Habló
Parlato

Yo también te estaba mirando esa noche. Recuerdo que tenías jeans ligeros y una chaqueta de cuero negra
Guardavo te anche quella sera, ricordo avevi i jeans chiari e una giacca in pelle nera,

Nunca había habido nadie, ni uno que pudiera vencer esa pared, tan seguro
non c'era stato mai nessuno, non uno che poteva battere quel muro, cosi' sicuro.

Y sabes lo que es, no sé lo que es, pero asegúrate de que gira como un turbo dentro de mí
E sai com'è, io non so cos'è, ma stai sicura che gira come un turbo dentro me,

Porque cada vez que tus labios se unen a los míos, es una ilusión de fantasías
perchè ogni volta che le tue labbra si uniscono alle mie, È un delirio di fantasie.

Un toque mágico revive el alma, es un cuerpo único que da energía, crea
Un tocco magico ravviva l'animo, È un corpo unico che da energia, crea

una sensación de libertad, pero tu espalda contiene los escalofríos que van más allá
un senso di libertà, ma la tua schiena contiene i brividi che vanno al di là.

Qué situación, tu aroma original me envía a trans emocional, las formas de tu cuerpo
Che situazione, il tuo profumo originale mi manda in trans emozionale, le forme del tuo corpo

fueron tallados por un escultor, me gustaría mirarte por horas amor
sono state scolpite da uno scultore, ti guarderei per ore amore....

Rit X 1
Rit X 1

Habló
Parlato

Siento que tus anillos tocan mi cabello, tus pechos llaman deseos picantes, delante de mí
Sento i tuoi anelli sfiorarmi i capelli, i tuoi seni chiamare desideri piccanti, davanti a me

vibraciones constantes, nos dos retadores elegantes, pero aún amantes, en busca de piezas faltas
vibrazioni costanti, noi due eleganti sfidanti, ma ancora amanti, alla ricerca di pezzi mancanti,

que son tantos, Es un rompecabezas gigante! Pero por suerte me siento a tu lado
che sono tanti, È un puzzle da giganti! Ma per fortuna io ti sento accanto,

en movimiento tus manos bajan y van a marcar, el masaje que me das parece un sueño
nel movimento le tue mani scendono e vanno a segno, il massaggio che mi fai mi pare un sogno.

Pero silencio nunca extinguirá que encendió la llama que se caliente
Ma stai tranquilla non si spegnerà mai quella scintilla che ha acceso la fiamma che scalda,

Y tal vez no sepas que sin ti mi vida no sería nada. Eres mi mujer, te daría la tierra
e forse non sai che senza te la mia vita sarebbe nulla. Sei la mia donna ti donerei la terra.

Y ahora que eres tan importante para mí, eres tan vital porque
E ora che sei cosÏ importante per me, sei cosi' vitale perchè

Me haces sentir como tu rey, estoy a tu lado, sólo para ti, pero no sé lo que es
mi fai sentire il tuo re, sono accanto a te, solo per te, ma non so cos'è....

Rit X 2
Rit X 2

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tiso e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção