Traducción generada automáticamente

Los Amores Con La Crisis
Tita Merello
Les Amours Avec La Crise
Los Amores Con La Crisis
Les amours avec la criseLos amores con la crisis
Sont compliqués, sont compliquésEstán dificiles, están dificiles
Et les gars font les malinsY los muchachos se hacen los giles
Les cadeaux, c'est finiSe acabaron los regalos
Et ceux qui t'adorent, et ceux qui t'adorentY los que te adoran, y los que te adoran
Aujourd'hui, te parlent pour passer le tempsHoy, te laboran de conversación
Et ils te donnent de l'amour et de l'amourY te dan amor y amor
Et ils te laissent sans rien mangerY te tienen sin morfar
Et ils te disent que vouloirY te dicen que querer
C'est vouloir et pas juste rêverEs querer y no formar
Les vêtements, tu ne les vois plusLos vestidos, no los ves
Une belle pièce, tu ne l'attrapes pasUna alhaja, no ligás
Et quand arrive la fin du moisY en llegando a fin de mes
Tu te retrouves dans la galèreDe cabeza, te clavás
Les gars avec la criseLos muchachos con la crisis
Sont devenus fâchés, sont devenus fâchésSe han embravecido, se han embravecido
Aucun ne se prend pour mariNinguno agarra para marido
Beaucoup de groupes, beaucoup de styleMucho grupo, mucha pinta
Beaucoup de moustaches, beaucoup de moustachesMucho bigotito, mucho bigotito
Mais ils ne veulent pas passer à l'actionPero no quieren entrar en acción
Aujourd'hui, les garsHoy, los muchachos
Sont très fins et attentionnésMuy finos y atentos
Ils travaillent avec des histoiresTrabajan con cuentos
À la pompadourA la pompadour
Et ils te promettent toute leur fortuneY te ofrecen toda su fortuna
Le Soleil et la LuneY el Sol y la Luna
Et si tu commences à entrerY si vas entrando
Ils te regardentTe largan mirando
Regardant vers le sudMirando pa'l sur
Les amours avec la criseLos amores con la crisis
Sont compliqués, sont compliquésEstán dificiles, están dificiles
Et les gars font les malinsY los muchachos se hacen los giles
Les cadeaux, c'est finiSe acabaron los regalos
Et ceux qui t'adorent, et ceux qui t'adorentY los que te adoran, y los que te adoran
Aujourd'hui, te parlent pour passer le tempsHoy, te laboran de conversación



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tita Merello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: