Traducción generada automáticamente

Niebla Del Riachuelo
Tita Merello
Brume du Ruisseau
Niebla Del Riachuelo
Bordel trouble où viennent s'amarrerTurbio fondeadero donde van a recalar
Des bateaux qui au quai pour toujours vont resterBarcos que en el muelle para siempre han de quedar
Ombres qui s'allongent dans la nuit de la douleurSombras que se alargan en la noche del dolor
Naufragés du monde qui ont perdu leur cœurNáufragos del mundo que han perdido el corazón
Ponts et cordages où le vent vient hurlerPuentes y cordajes donde el viento viene a aullar
Bateaux charbonniers qui jamais ne vont partirBarcos carboneros que jamás han de zarpar
Terrible cimetière des navires qui en mourantTorvo cementerio de las naves que al morir
Rêvent, pourtant, qu'ils partiront vers l'océanSueñan, sin embargo, que hacia el mar han de partir
Brume du ruisseau !¡Niebla del riachuelo!
Accroché au souvenirAmarrado al recuerdo
Je continue d'attendreYo sigo esperando
Brume du ruisseau !¡Niebla del riachuelo!
De cet amour, pour toujoursDe ese amor, para siempre
Tu m'éloignesMe vas alejando
Jamais elle n'est revenueNunca más volvió
Jamais je ne l'ai revueNunca más la vi
Jamais sa voix ne dira mon nom près de moiNunca más su voz dira mi nombre junto a mí
Cette même voix qui a dit : Adieu !Esa misma voz que dijo: ¡Adiós!
Rêve marin, avec ton vieux brigantinSueña marinero, con tu viejo bergantín
Bois tes nostalgies dans le café sourdBebe tus nostalgias en el sordo cafetín
Il pleut sur le port, pendant ce temps ma chansonLlueve sobre el puerto, mientras tanto mi canción
Pleut lentement sur ta désolationLlueve lentamente sobre tu desolación
Ancre qui ne lèvera plus, jamaisAnclas que ya nunca, nunca más han de levar
Bords de barques sans amarres à lâcherBordas de lanchones sin amarras que soltar
Triste caravane sans destination ni espoirTriste caravana sin destino ni ilusión
Comme un bateau prisonnier dans la bouteille du bistrotComo un barco preso en la botella del figón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tita Merello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: