Traducción generada automáticamente

Qué Vachaché
Tita Merello
Was für ein Quatsch
Qué Vachaché
Geh weg von hier, komm nie wieder zurückPiantá de aquí, no vuelvas en tu vida
Du hast mich echt schon genug genervtYa me tenés bien requeteamurada
Ich kann nicht mehr ohne Essen lebenNo puedo más pasarla sin comida
Und hören, wie du so viel Unsinn redestNi oírte así decir tanta pavada
Merkst du nicht, dass du ein Angeber bist?¿No te das cuenta que sos un engrupido?
Glaubst du, du kannst die Welt retten?¿Te creés que al mundo lo vas a arreglar vos?
Hier rettet nicht mal Gott, was verloren istSi aquí ni Dios rescata lo perdido
Was willst du? Mach gefälligst!¿Qué querés vos? ¡Hacé el favor!
Was nötig ist, ist viel Geld zu scheffelnLo que hace falta es empacar mucha moneda
Die Seele verkaufen, das Herz verwettenVender el alma, rifar el corazón
Die wenigste Anständigkeit, die dir bleibt, wegwerfenTirar la poca decencia que te queda
Geld, viel GeldPlata, mucha plata
Ich will lebenYo quiero vivir
So ist es möglich, dass du jeden Tag essen kannstAsí es posible que morfés todos los días
Freunde hast, ein Zuhause, einen NamenTengas amigos, casa, nombre
Und was du willstY lo que quieras vos
Die wahre Liebe ist in der Suppe ertrunkenEl verdadero amor se ahogó en la sopa
Der Bauch ist Königin und Geld ist GottLa panza es reina y el dinero es Dios
Aber siehst du nicht, du dummer FähnchenschwenkerPero, ¿no ves, gilito embanderado
Dass der mit dem meisten Geld recht hat?Que la razón la tiene el de más guita?
Ehrlichkeit verkaufen sie barQue la honradez la venden al contado
Und die Moral gibt's für ein paar MünzenY a la moral la dan por moneditas
Es gibt keine Wahrheit, die standhältQue no hay ninguna verdad que se resista
Gegen ein paar Groschen, nationale WährungFrente a dos mangos, moneda nacional
Du kommst als Moralapostel daherVos resultás, haciendo el moralista
Ein Verkleideter ohne KarnevalUn disfrazao sin carnaval
Spring in den Fluss, mach dir keine Gedanken um dein Gewissen!¡Tirate al río, no embromés con tu conciencia!
Du bist ein Spaßverderber, der nicht mal zum Lachen bringtSos un secante que no hace ni reír
Gib mir was zu essen, behalt dir die AnständigkeitDame puchero, guardate la decencia
Geld, viel Geld... Ich will leben!Plata, mucha plata... ¡Yo quiero vivir!
Was kann ich dafür, wenn du das Leben ernst nimmst?¿Qué culpa tengo si has piyao la vida en serio?
Du bist ein Trottel, atmest Luft und hast keine MatratzePasás de otario, morfás aire y no tenés colchon
Was für ein Quatsch? Wenn heute schon der Verstand gestorben ist!¿Qué vachaché? Si hoy ya murió el criterio!
Jesus ist genauso viel wert wie ein DiebVale Jesús lo mismo que un ladrón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tita Merello y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: