Traducción generada automáticamente

Go Back
Titãs
Retour en arrière
Go Back
Tu m'appellesVocê me chama
Je veux aller au cinéEu quero ir pro cinema
Tu te plainsVocê reclama
Mon cœur n'est pas contentMeu coração não contenta
Tu m'aimesVocê me ama
Mais tout à coupMas de repente
La nuit a changéA madrugada mudou
Et sûrementE certamente
Ce train est déjà passéAquele trem já passou
Et s'il est passé, c'est passéE se passou, passou
Vers quelque chose de mieuxDaqui pra melhor
C'est ça !Foi!
Je veux juste savoir ce qui peut marcherSó quero saber do que pode dar certo
Je n'ai pas de temps à perdreNão tenho tempo a perder
Je veux juste savoir ce qui peut marcherSó quero saber do que pode dar certo
Je n'ai pas de temps à perdreNão tenho tempo a perder
Je veux juste savoir ce qui peut marcherSó quero saber do que pode dar certo
Je n'ai pas de temps à perdreNão tenho tempo a perder
Je veux juste savoir ce qui peut marcherSó quero saber do que pode dar certo
Je n'ai pas de temps à perdreNão tenho tempo a perder
Tu m'appellesVocê me chama
Je veux aller au cinéEu quero ir pro cinema
Tu te plainsVocê reclama
Mon cœur n'est pas contentMeu coração não contenta
Tu m'aimesVocê me ama
Mais tout à coupMas de repente
La nuit a changéA madrugada mudou
Et sûrementE certamente
Ce train est déjà passéAquele trem já passou
Et s'il est passé, c'est passéE se passou, passou
Vers quelque chose de mieuxDaqui pra melhor
C'est ça !Foi!
Je veux juste savoir ce qui peut marcherSó quero saber do que pode dar certo
Je n'ai pas de temps à perdreNão tenho tempo a perder
Je veux juste savoir ce qui peut marcherSó quero saber do que pode dar certo
Je n'ai pas de temps à perdreNão tenho tempo a perder
Je veux juste savoir ce qui peut marcherSó quero saber do que pode dar certo
Je n'ai pas de temps à perdreNão tenho tempo a perder
Je veux juste savoir ce qui peut marcherSó quero saber do que pode dar certo
Je n'ai pas de temps à perdreNão tenho tempo a perder
Ce n'est pas mon pays, c'est une ombre qui pend concrèteNão é o meu país, é uma sombra que pende concreta
De mon nez en ligne droiteDo meu nariz em linha reta
Ce n'est pas ma ville, c'est un système que j'inventeNão é minha cidade, é um sistema que invento
Il me transforme et que j'ajoute, à mon âgeMe transforma e que acrescento, a minha idade
Ce n'est même pas notre amour, c'est un souvenir qui salit, l'histoire qui rouille, ce qui est passéNem é o nosso amor, é memória que suja, a história que enferruja, o que passou
Ce n'est pas toi, ni moi je ne le suis plusNão é você, nem sou mais eu
Adieu mon bien, adieu adieuAdeus meu bem, adeus adeus
Tu as changé, j'ai changé aussiVocê mudou, mudei também
Adieu mon amour, adieu et viens.Adeus amor, adeus e vem



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Titãs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: