Traducción generada automáticamente

Vamos ao Trabalho
Titãs
Vamos a trabajar
Vamos ao Trabalho
¡Vamos a trabajar!Vamos ao trabalho!
¡Vamos a trabajar!Vamos ao trabalho!
Y sólo hay una manera de hacerloE só há uma maneira de faze-lo
Bien, bien hechoDireito, bem feito
De lo contrario, es mejor que ni siquiera comiencesSenão é melhor nem começar
Vale, ni siquiera empecemosOk, não vamos nem começar
¡Vamos al club!Vamos pra balada!
¡Vamos al club! (jajaja)Vamos pra balada! (hahaha)
Pero si no es para detonarMas se não for pra detonar
¡Volar la casa!Botar a casa abaixo!
Así que será mejor que ni siquiera me llamesEntão, é melhor nem me chamar
Está bien, no importaTá bom, deixa pra lá
¡Vamos a trabajar!Vamos ao trabalho!
¡Vamos a trabajar! (¡Sí!)Vamos ao trabalho! (é!)
Y sólo hay una manera de hacerloE só há uma maneira de faze-lo
Bien, bien hechoDireito, bem feito
De lo contrario, es mejor no comenzarSenão é melhor não começar
Está bien, ni siquiera empecemosTá bom, não vamos nem começar
¡Vamos al club!Vamos pra balada!
¡Vamos al club! (jajaja)Vamos pra balada! (hahaha)
Pero si no es para detonarMas se não for pra detonar
¡Volar la casa!Botar a casa abaixo!
Así que será mejor que ni siquiera me llamesEntão, é melhor nem me chamar
Está bien, no importaTá bom, deixa pra lá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Titãs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: