Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17

Mãe (part. Edmázia Mayembe)

Titica

Letra

Madre (parte Edmázia Mayembe)

Mãe (part. Edmázia Mayembe)

Está bien
Ok!

¡Uno, dos, uno, dos!
One-two, one-two!

¡Un pour tous, tous pour l'Afrique!
Un pour tous, tous pour l'Afrique!

C'est la voix de Titica
C'est la voix de Titica

Oh, mantenente, en va décoller!
Oh maintenant, on va décoller!

¿Quién vive la musique? De-CA
Que vive la musique! To-de-ca

Tikny
Wooo, Tikny

¡Tía, Tía!
T-I-T-I-C-A, Titica!

C'est la très magique, c'est la très magique
C'est la très magique, c'est la très magique

C'est la très magique
C'est la très magique

Allez bougez, allez bougez
Allez bougez, allez bougez

Allez bougez, bougez, bougez, bougez, bougez
Allez bougez, bougez, bougez, bougez

¡Bougez, bougez, bougez!
Bougez, bougez, bougez!

Al avant, al avant, al avant, al avant, al avant
À l'avant, à l'avant, à l'avant, à l'avant

Derriere, derriere, derriere, derriere
Derrière, derrière, derrière, derrière

Un gauche, un gauche, un gauche, un gauche
À gauche, à gauche, à gauche, à gauche

De roer, derriere
De roi-, derrière

Droite, droite, droite, droite, droite
À droite, à droite, à droite, à droite

Allez traka tarraca, tarraca, tarraca, tarraca, tarraca, tarraca
Allez traka tarraca, tarraca, tarraca, tarraca, tarraca, tarraca ta

Allez krinca ta krinka ta krinka ta krinka ta krinka ta krinka tata
Allez krinca ta krinka ta krinka ta krinka ta krinka tata

¡Bam, bam!
Bam, bam!

Puedes apagarme, cuando llegue, ¡voy a saltar!
Podem me fechar, quando chegar, vou pular!

Puedes pegarme, ¿sabes? ¡Pero la noche se ha ocupado!
Podem me bater, xé, mas a noite cuiou!

[Edmazia]
[Edmázia]

Buenos días, mamá
Manhê, mãe

¡Mamá, no me pegues, mamá!
Mãe, não me bate, mãe!

Buenos días, mamá
Manhê, mãe

¡Mamá, no me pegues, mamá!
Mãe, não me bate, mãe!

Es culpa de Joana y de su prima, Belle
A culpa é da Joana e a prima dela, a Bela

Es culpa de Joana y de su prima, Belle
A culpa é da Joana e a prima dela, a Bela

Buenos días, mamá
Manhê, mãe

Juana y su prima Belle me invitaron
Quem me convidou é a Juana e a prima dela, a Bela

Todo es culpa suya, todo es culpa suya
A culpa toda é dela, a culpa toda é dela

¡Los mejillones mismos!
As próprias mexilhonas!

Abina tata, kobelema papa
Abina tata, kobelema papa

Vra bu tata, kobina tata
Vra bu tata, kobina tata

El clima es estable, rima obedece
O clima tá estável, rima obedece

Sé que mi bulto está en el estado de ánimo
Sei que o meu caroço te apetece

Tikny pleine y lleno de actitud
Tikny pleine e cheia de atitude

¡Quién no puede soportarme, déjame olvidarlo!
Quem não me suporta, que me esqueça!

Enciendes esta canción porque esta noche vas a cuiar bwé
Se liga nesta sintonia porque hoje a noite vai cuiar bwé

¡Shay, te daré sólo mamawé!
Xé, eu vou te dar só mamawé!

¡Balusa yo y el control!
Balusa yo e o controle!

Kobémba te, kofukama te
Kobémba te, kofukama te

Kobémba te, kolemba te
Kobémba te, kolemba te

Kobémba te, kofukama te
Kobémba te, kofukama te

Kobémba te, kolemba te
Kobémba te, kolemba te

El décalé, ah, el décalé, en va, en va
O décalé, ah ah, o décalé, on va, on va

Ko décalé, xé, on va
Ko décalé, xé, on va

Ko décalé, en va, en va
Ko décalé, on va, on va

Ko décalé, ko décalé
Ko décalé, ko décalé

Puedes apagarme, cuando llegue, ¡voy a saltar!
Podem me fechar, quando chegar, vou pular!

¡Puedes golpearme, pero la noche se ha ocupado!
Podem me bater xé, mas a noite cuiou!

[Edmazia]
[Edmázia]

Buenos días, mamá
Manhê, mãe

¡Mamá, no me pegues, mamá!
Mãe, não me bate, mãe!

Buenos días, mamá
Manhê, mãe

¡Mamá, no me pegues, mamá!
Mãe, não me bate, mãe!

Es culpa de Joana y de su prima, Belle
A culpa é da Joana e a prima dela, a Bela

Es culpa de Joana y de su prima, Belle
A culpa é da Joana e a prima dela, a Bela

Buenos días, mamá
Manhê, mãe

Juana y su prima Belle me invitaron
Quem me convidou é a Juana e a prima dela, a Bela

Todo es culpa suya, todo es culpa suya
A culpa toda é dela, a culpa toda é dela

¡Los mejillones mismos!
As próprias mexilhonas!

Et don't where you arrive
Et dont ce qui arrive

¡Le kusa de Fally Ipupa, dicap la mervèille!
Le kusa de Fally Ipupa, dicap la mervèille!

Tout l'Afrique, mwana tapé
Tout l'Afrique, mwana tapé

¡Oooh Edmazia na Titica, bokosepela!
Oooh Edmázia na Titica, bokosepela!

Um, Devictor e asume tous les problèmes et toutes les charges
Hum, Devictor y assume tous les problèmes et toutes les charges

Bina tata, kobelema papa
Bina tata, kobelema papa

Vra bu tata, kobina tata
Vra bu tata, kobina tata

Alors obemba, alors obemba
Alors obemba, alors obemba

Alors obemba tés, kobina tés
Alors obemba té, kobina té

¡Té obemba Alors!
Alors obemba té!

Ticky, bolemi
Ticny, bolemi

Tout l'Afrique, mwana tapé
Tout l'Afrique, mwana tapé

[Edmazia]
[Edmázia]

Buenos días, mamá
Manhê, mãe

¡Mamá, no me pegues, mamá!
Mãe, não me bate, mãe!

Buenos días, mamá
Manhê, mãe

¡Mamá, no me pegues, mamá!
Mãe, não me bate, mãe!

Es culpa de Joana y de su prima, Belle
A culpa é da Joana e a prima dela, a Bela

Es culpa de Joana y de su prima, Belle
A culpa é da Joana e a prima dela, a Bela

Buenos días, mamá
Manhê, mãe

Juana y su prima Belle me invitaron
Quem me convidou é a Juana e a prima dela, a Bela

Todo es culpa suya, todo es culpa suya
A culpa toda é dela, a culpa toda é dela

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Pé Quente / Titica. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Leandro. Subtitulado por Tamara. Revisiones por 2 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Titica e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção