Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 3.762

Menino Lindo

Tititica

Letra

Beau Petit Garçon

Menino Lindo

Quand cet enfant est néQuando essa criança nasceu
J'étais émuEu fiquei emencionado
Je ne savais pas quoi faireNão sabia o que fazer
J'étais là à ses côtésEu estava ali do lado
Je savais juste dire, je savais juste parler 2xEu só sabia dizer, eu só sabia falar 2x

Ô beau petit gars, ô beau petit garsÔ ninino lindo, ô ninino lindo
Plus qu'un beau petit gars / plus ô beau petit garsMais que menino lindo / mais ô menino lindo
(ô beau petit gars de papa ! c'est le beau petit gars, hein beau petit gars !)(ô ninino lindo de papai! è o ninino lindo é? hum ninino lindo!)

Quand cet enfant a grandi (ben ça papa)Quando essa criança cresceu (bença papi)
J'étais impressionnéEu fiquei impressionado
Il ne jouait qu'avec des poupéesSó brinacava de boneca
Laissait le ballon de côtéDeixava a bola de lado
C'est là que j'ai pensé - mon dieu !Foi ai que eu pensei - meu deus!
Ce petit est efféminéEsse menino é afeminado
Dans ma rue, il y en a trois : Arlette, Marlette, GoretteNa minha rua já tem três: arlete, marlete, gorete
Et maintenant vient RonaldoE agora vem o ronaldo

Ô beau petit gars, plus ô beau petit garsÔ ninino lindo, mais ô ninino lindo
Plus qu'un beau petit gars / plus ô beau petit garsMais que menino lindo / mais ô menino lindo
(ô beau petit gars de papa, ouais, mais ô petit trésor, c'est le petit d'or de papa, s'il fond, il pourrait même avoir une bague)(ô ninino lindo de papai é. mais ô coisa ninita, é o menino de ouro do papai, se derreter pode até dar um anel)

C'est le beau petit gars de papaEsse é o nino lindo de papai
Qui est maintenant diplôméQue agora já é formado
Il a suivi le coursEle fez o curso a
Pour faire avancer son boulotPro seu trabalho aumentar
Et dans une grande boulangerieE numa grande padaria
Il fait du pain et aussi des briochesEle faz pão e também rosca
Quand il s'endort, il perd le painQuando coxila perde o pão
Et parfois il brûle les briochesE as vezes queima rosca

Ô beau petit gars, plus ô beau petit garsÔ ninino lindo, mais ô ninino lindo
Plus qu'un beau petit gars / plus ô beau petit garsMais que menino lindo / mais ô menino lindo
Ô beau petit gars, plus ô beau petit garsÔ ninino lindo, mais ô ninino lindo
Plus qu'un beau petit gars / plus ô beau petit garsMais que menino lindo / mais ô menino lindo

C'est le beau petit gars de papa, même s'il est efféminé, papa va lui apprendre à ne jamais brûler les brioches. mais ô beau petit gars !Esse é o ninino lindo de papai, pode até ser afeminado mais o papai vai enseinar ele a nunca queimar rosca. mais ô ninino lindo!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tititica y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección