Traducción automática
Menino Lindo
Tititica
Beau Petit Garçon
Menino Lindo
Quand cet enfant est néQuando essa criança nasceu
J'étais émuEu fiquei emencionado
Je ne savais pas quoi faireNão sabia o que fazer
J'étais là à ses côtésEu estava ali do lado
Je savais juste dire, je savais juste parler 2xEu só sabia dizer, eu só sabia falar 2x
Ô beau petit gars, ô beau petit garsÔ ninino lindo, ô ninino lindo
Plus qu'un beau petit gars / plus ô beau petit garsMais que menino lindo / mais ô menino lindo
(ô beau petit gars de papa ! c'est le beau petit gars, hein beau petit gars !)(ô ninino lindo de papai! è o ninino lindo é? hum ninino lindo!)
Quand cet enfant a grandi (ben ça papa)Quando essa criança cresceu (bença papi)
J'étais impressionnéEu fiquei impressionado
Il ne jouait qu'avec des poupéesSó brinacava de boneca
Laissait le ballon de côtéDeixava a bola de lado
C'est là que j'ai pensé - mon dieu !Foi ai que eu pensei - meu deus!
Ce petit est efféminéEsse menino é afeminado
Dans ma rue, il y en a trois : Arlette, Marlette, GoretteNa minha rua já tem três: arlete, marlete, gorete
Et maintenant vient RonaldoE agora vem o ronaldo
Ô beau petit gars, plus ô beau petit garsÔ ninino lindo, mais ô ninino lindo
Plus qu'un beau petit gars / plus ô beau petit garsMais que menino lindo / mais ô menino lindo
(ô beau petit gars de papa, ouais, mais ô petit trésor, c'est le petit d'or de papa, s'il fond, il pourrait même avoir une bague)(ô ninino lindo de papai é. mais ô coisa ninita, é o menino de ouro do papai, se derreter pode até dar um anel)
C'est le beau petit gars de papaEsse é o nino lindo de papai
Qui est maintenant diplôméQue agora já é formado
Il a suivi le coursEle fez o curso a
Pour faire avancer son boulotPro seu trabalho aumentar
Et dans une grande boulangerieE numa grande padaria
Il fait du pain et aussi des briochesEle faz pão e também rosca
Quand il s'endort, il perd le painQuando coxila perde o pão
Et parfois il brûle les briochesE as vezes queima rosca
Ô beau petit gars, plus ô beau petit garsÔ ninino lindo, mais ô ninino lindo
Plus qu'un beau petit gars / plus ô beau petit garsMais que menino lindo / mais ô menino lindo
Ô beau petit gars, plus ô beau petit garsÔ ninino lindo, mais ô ninino lindo
Plus qu'un beau petit gars / plus ô beau petit garsMais que menino lindo / mais ô menino lindo
C'est le beau petit gars de papa, même s'il est efféminé, papa va lui apprendre à ne jamais brûler les brioches. mais ô beau petit gars !Esse é o ninino lindo de papai, pode até ser afeminado mais o papai vai enseinar ele a nunca queimar rosca. mais ô ninino lindo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tititica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: