Traducción generada automáticamente

Memorial Field
Title Fight
Campo Conmemorativo
Memorial Field
Era tranquilo mientras caminábamos por Kingston.It was quiet while we walked through Kingston.
Mano a mano, las luces de la calle nos llevaron a donde vivías.Hand in hand, the streetlights led us to where you lived.
Estábamos solos y todo lo que podías decir eraWe were alone and all you could say was
'Todas las cosas buenas deben llegar a su fin'."All good things must come to an end".
Dijiste que las palabras en mi boca estaban más vivas que yo.You said the words in my mouth were more alive than I was.
Supongo que no pertenezco aquí.I guess I don't belong here.
Supongo que no pertenezco.I guess I don't belong.
¿Por qué no atar un lazo alrededor de mi cuello?Why not tie a noose around my neck?
Estoy seguro de que sería mucho más sutil que todo lo que dijiste.I'm sure it'd be much more subtle than everything that you said.
He jugado tus juegos demasiadas veces y estoy cansado.I've played your games too many times and I've grown tired.
Sí, estoy cansado.Yeah, I'm tired.
Así que acéptalo.So deal with it.
No puedo dormir, no puedo pensar esta noche.Can't sleep, can't think tonight.
Estoy atrapado.I'm stuck.
No puedo salir de esto.I can't get out of this.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Title Fight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: