Traducción generada automáticamente
Reconciliacion
Tito Cortez
Verzoening
Reconciliacion
Waarom kwel je me zo?Por qué tú me atormentas?
Ik weet niet waarom je me pijn doet?No sé por qué me hieres?
Ik weet niet waarom je mijn hart wilt doden?No sé por qué tu quieres matar mi corazón?
Begrijp je niet dat mijn ziel sterft zonder jou?No comprendes que sin ti mi alma se muere
Wees niet zo gemeen tegen me, ik vraag het je zo graagNo seas mala conmigo, yo mucho te lo pido
Pijnig deze liefde niet die zoveel van je houdtNo lastimes este amor que tanto te ama
Met die onverschilligheid die me zoveel pijn doetCon esa indiferencia que me causa dolor
Ik doe alsof ik onverschillig ben, omdat jij dat wiltMe muestro indiferente, porque tú lo has querido
Ik heb veel verdragen van jouw ondankbare gedragYo mucho he soportado tu ingrato proceder
Je weet heel goed dat ik veel voor jou heb geledenBien lo sabes que por ti mucho he sufrido
Om te blijven lijden, kan ik beter weggaan van jouPara seguir sufriendo mejor me voy de ti
Laten we weer van elkaar houden, geen onverschilligheid meerVolvamos a querernos, no más indiferencias
We moeten ons verzoenen, laten we opnieuw beginnenHay que reconciliarnos, volvamos a empezar
Wat er gebeurde was dat we elkaar niet begrepenLo que pasa fue que no nos comprendimos
Vandaag weet ik dat je van me houdtHoy sé que tu me quieres
En ik weet dat ik van jou houdY sé que yo te adoro
Daarom moeten we elkaar begrijpenEs por eso que debemos comprendernos
En zullen we gelukkig zijn voor de eeuwigheidY seremos felices toda la eternidad
Waarom kwel je me zo?Por qué tú me atormentas?
Ik weet niet waarom je me pijn doet?No sé por qué me hieres?
Ik weet niet waarom je mijn hart wilt doden?No sé por qué tu quieres matar mi corazón?
Begrijp je niet dat mijn ziel sterft zonder jou?No comprendes que sin ti mi alma se muere
Wees niet zo gemeen tegen me, ik vraag het je zo graagNo seas mala conmigo, yo mucho te lo pido
Pijnig deze liefde niet die zoveel van je houdtNo lastimes este amor que tanto te ama
Met die onverschilligheid die me zoveel pijn doetCon esa indiferencia que me causa dolor
Laten we weer van elkaar houden, geen onverschilligheid meerVolvamos a querernos, no más indiferencias
We moeten ons verzoenen, laten we opnieuw beginnenHay que reconciliarnos, volvamos a empezar
Wat er gebeurde was dat we elkaar niet begrepenLo que pasa fue que no nos comprendimos
Vandaag weet ik dat je van me houdtHoy sé que tu me quieres
En ik weet dat ik van jou houdY sé que yo te adoro
Daarom moeten we elkaar begrijpenEs por eso que debemos comprendernos
En zullen we gelukkig zijn voor de eeuwigheidY seremos felices toda la eternidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Cortez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: