Traducción generada automáticamente

PASE Y PASE
Tito Double P
PASSE ET REPASSE
PASE Y PASE
Ni pa' qué nous disons adieuNi pa' qué nos decimos adiós
Si demain, c'est sûr, tu m'appelles pour recommencerSi mañana seguro me llamas pa' volverlo a hacer
Je sais que tu n'as pas trouvé quelqu'un qui te fasse l'amour, juste du sexeSé que no has encontrado quien te haga el amor, solo sexo
Et je me sens comme un idiotY me siento un pendejo
C'est lundi de mépris et vendredi de plaisirSon lunes de desprecio y viernes de placer
Mami, tu pourrais penser que tu as le contrôleMami, podrás pensar que tienes el control
Un tequila et un cul payé en pensant à toiUn tequila y un culo pagado pensando en usted
On m'a parié, j'ai juré que je ne reviendrais jamais à tes baisersMe apostaron, juré que jamás volvería ya a tus besos
Mais ton corps me manquePero extraño tu cuerpo
Et te toucher comme ça, la première foisY tocarte como esa, la primera vez
Tu sais que je n'ai pas effacé les photos, les photosSabes que no he borrado las fotos, fotos
Ces petites cachées, celles de nous deuxEsas bichis en oculto, las de nosotros
Même si tes lèvres savent que tu as embrassé un autreAunque tus labios sepan a que has besado a otro
Je reste accroché en pensant qu'il y a un nous, qu'il y a un nousSigo aferrado pensando que hay un nosotros, que hay un nosotros
BébéBebé
Une autre folie, perdu entre passe et repasseOtra loquera, perdido entre pase y pase
Et si demain tu m'appelles, c'est sûr que je passeY si mañana me llamas, seguro pase
Ce truc de se dévorer me manque, c'est ce que tu me faisEso de comernos me falta, es lo que me haces
Chérie, ce que tu fais, bébé, bébéChula lo que haces, bebé, bebé
(J'ai un peu de rage, mais pas trop, mija)(Bélico, pero no tanto, mija)
(Wouh)(Wuh)
Je n'aurais jamais dû fouiller dans ton portableNunca debí revisarte a ti el celular
Je le sentais venir et je savais que ça pouvait mal finirYa me las olía y sabía que podía terminar re mal
Des messages demandant si je pouvais t'appelerUnos mensajes preguntando si te podía llamar
Je te disais : Je t'aime, et : C'était trop bon le dernier coupTe decía: Te quiero, y: Qué rico que estuvo el último palo
BébéBebé
Une autre folie, perdu entre passe et repasseOtra loquera, perdido entre pase y pase
Et si demain tu m'appelles, c'est sûr que je passeY si mañana me llamas, seguro pase
Ce truc de se dévorer me manque, c'est ce que tu me faisEso de comernos me falta, es lo que me haces
Chérie, ce que tu faisChula lo que haces
Regardant les photos, les photosViendo las fotos, fotos
Ces petites cachées, celles de nous deuxEsas bichis en oculto, las de nosotros
Et même si tes lèvres savent que tu as embrassé un autreY aunque tus labios sepan a que has besado a otro
Je reste accroché en pensant qu'il y a un nous, qu'il y a un nous, bébéSigo aferrado pensando que hay un nosotros, que hay nosotros, bebé
BébéBebé
(C'est toujours la même chose avec toi, Tito)(Siempre es la mismo contigo, Tito)
(Tu es bien fou, mais bon, c'est bien)(Andas bien loco, pero bueno, bien)
(Ce con est déjà parti)(Ya se fue este pendejo)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Double P y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: