Traducción generada automáticamente

Cero a Cero
Tito Fernandez
Zero to Zero
Cero a Cero
Over the horizon, in a closed stadium,Allá por el horizonte, en un estadio cerrado,
play the selected from the mountains and the hills,juegan los seleccionados de la sierra y de los montes,
on one side the rhinoceros, a monkey and an ostrich,de un lao el rinoceronte, un mono y un avestruz,
a dog, a duck, a rhea, and the five forwards,un perro, un pato, un ñandú, y los cinco delanteros,
a lizard, a donkey, a lapwing, a horse and an armadillo.un lagarto, un burro, un tero, un caballo y un tatú.
On the other side the magpie, an elephant and a deer,Del otro bando la urraca, un elefante y un ciervo,
from halves a cat, a crow, and from center half the cow,de halves un gato, un cuervo, y de centro half la vaca,
the five attacking pieces, a rooster and a panther,las cinco piezas que atacan, un gallo y una pantera,
a water turtle, and a parrot that is an arrow,una tortuga aguatera, y un loro que es una flecha,
and there on the right wing, they've placed a wild boar.y allá en la punta derecha, han puesto una chancha overa.
SpokenRecitado
The match of this afternoon begins,Comienza el partido de esta tarde,
The rooster, which is an ostrich egg, takes the ball,Toma la pelota el gallo, que es un huevo de avestruz,
he passes it to the rhea, but the horse intercepts,éste la pasa al ñandú, pero intercepta el caballo.
with lightning speed he throws it to the side,con la rapidez del rayo este la tira a un costao
as the lizard is well positioned, he's shouting,como está bien colocao está gritando el lagarto
'Clear the field, I'll split them!' but he misses the shot,¡Hagan campo que los parto! pero tira desviao
Then the wild boar takes the egg, shoots low and flat,Ahí toma el huevo la chancha que tira bajo y rasante,
but the elephant attentive clears to the center of the field,pero atento el elefante saca al centro de la cancha,
there's an avalanche, everyone gets excited,se produce una avalancha, todo el mundo se alborota
the fault lies with the seagull who shouted taboo,la culpa es de la gaviota que gritó del tabú,
'take out the armadillo!', of course, if he doesn't catch a ball.¡que lo saquen al tatú!, claro, si no agarra una pelota.
The high and tight center comes, the dog volleys it,Viene el centro alto y ceñido, toma de voleo el perro
but he's afraid of the iron and it goes to barks;pero tiene miedo al fierro y se pasa a los ladridos;
the game is suspended, the crowd is about to explode,el juego está suspendido, está que explota la hinchada,
the donkey, a great kick, hits the horse in the belly,el burro, flor de patada, le dio en la panza al caballo,
the rooster wanted to crow, but the referee didn't call anything.quiso cacarear el gallo, pero el juez no cobró nada.
As the duck was charging, the parrot stops the attack,Cuando arremetía el pato, detiene la carga el loro,
to call a foul on the bull in the form of the cat,p'a cobrarle faul al toro en la persona del gato,
the whistle sounds again, the ostrich egg comes,suena de nuevo el silbato, viene el huevo de avestruz,
the dog and the rhea jump, and the monkey, with a rope,salta el perro y el ñandú, y el mono, con una piola,
has him tied by the tail in case the armadillo comes into play.lo tiene atao de la cola por si entra en juego el tatú.
Chaos breaks out shortly after between the horse and the wild boar,Se arma el lío al poco rato entre el caballo y la chancha,
because the latter hooks him from behind, and the former yells 'Animal!'porque ésta de atrás lo engancha, y éste le grita ¡Animal!
The monkey shouted 'penalty!' and the referee sent him off the field.El mono gritó ¡penal! y el juez lo echó de la cancha.
The elephant has messed up, and has become all wrinkles,Se ha entrompao el elefante, y se ha vuelto pura arruga,
because of the turtle that doesn't move forward,por culpa de la tortuga que no va para adelante,
there's a vigilant southern screamer, nervously pacing around,hay una chajá vigilante, que nervioso se pasea,
then another fight broke out because a cricket in the locker roomdespués se armó otra pelea porque un grillo en el vestuario
said he's not in favor of European tactics.dijo que no es partidario de tácticas europeas.
SpokenRecitado
Now they're playing stoppage time, the score zero to zero,Ya se juegan los descuentos, el escore cero a cero,
the lapwing takes the egg and charges like the wind,toma el huevo el tero tero que arremete como viento,
at that very moment, a strange event occurs,en ese mismo momento se produce un caso extraño,
the magpie falls for a trick, the dog has fallen ill,la urraca sufre un engaño, el perro se ha puesto malo,
the fault lies with the woodpecker who ate the crossbar.la culpa es del pica palos que le comió el travesaño.
The wild boar is shouting from the right wing,Está gritando la chancha, desde el extremo derecho,
that if they don't give her bran, she'll leave the field,que si no le dan afrecho, se retira de la cancha,
the avalanche returns, an enraged lion enters,vuelve otra vez la avalancha, entra un león enfurecido,
the stadium empties, each animal to its hole,queda el Estadio vacío, cada bicho p'a su agujero,
the score, zero to zero, and that's how the match ends.el escore, cero a cero y así termina el partido.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Fernandez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: