Traducción generada automáticamente

Quisiera
Tito Gomes
Ik Zou Willen
Quisiera
Ik zou willen horen van jouw lippen, zelfs maar een neeQuisiera escuchar de tus labios tan siquiera un no
Je zegt niets, je antwoordt me niet, ik vind geen redenNada dices, nada me contestas, no encuentro razón
Maar iets wil je me vertellen met die blikPero algo tú quieres decirme con esa mirada
Die me doodt, die me doodt en me vol passie vult, vrouwQue me mata, que me mata y me llena de pasión, mujer
Ik, die op elk moment in jouw lichaam wil komenYo, que quiero entrar en tu cuerpo a cada momento
Ik zou willen ademen jouw ademQuisiera respirar tu aliento
Daarom ga ik dezezelfde nacht je confesserend vertellenPor eso es que en esta misma noche yo voy a confesarte
Hoeveel ik zou geven om jou te hebbenCuanto daría por tenerte
Ik hoop dat als ik je vraag, je niet nee zegt, vrouwEspero cuando te pregunte, no digas que no, mujer
Ik, die op elk moment in jouw lichaam wil komenYo, que quiero entrar en tu cuerpo a cada momento
Ik zou willen ademen jouw ademQuisiera respirar tu aliento
Ik hoop dat als ik je vraag, je niet nee zegtEspero cuando te pregunte, no digas que no
Ik, die op elk moment in jouw lichaam wil komenYo, que quiero entrar en tu cuerpo a cada momento
Ik zou willen ademen jouw ademQuisiera respirar tu aliento
Ik hoop dat als ik je vraag, je niet nee zegtEspero cuando te pregunte, no digas que no
En je mijn hart geven, dat is wat ik het meest zou willenY entregarte el corazón, eso es lo que más quisiera
(Ik zou willen, het hele leven)(Yo quisiera, la vida entera)
Als jouw liefde voor mij is, als een bloem in de lenteSi tu amor es para mí, como flor en primavera
(Ik zou willen, het hele leven)(Yo quisiera, la vida entera)
Ik zou willen horen van jouw lippen, dat je echt van me houdtQuisiera escuchar de tus labios, que tú me quieres de veras
(Ik zou willen, het hele leven)(Yo quisiera, la vida entera)
En dat je bij me zou zijn, heel je leven langY que estuvieras conmigo, todita una vida entera
Luister naar me, mijn leven, wat ik voor jou voelEscúchame mi vida lo que siento por ti
Luister naar me, mijn hemel, want ik ben voor jouEscúchame mi cielo que yo soy para ti
(Ik zou willen, het hele leven)(Yo quisiera, la vida entera)
Altijd aan jouw zijde willen zijn, altijd bij jouEstar a tu lado y siempre juntito a ti quisiera
(Ik zou willen, het hele leven)(Yo quisiera, la vida entera)
Ik zou willen jou hebben, ik zou willen je kussen en ik zou willen jouw liefde helemaal zijnQuisiera tenerte, quisiera besarte y quisiera ser todito tu amor
Ik zou willen jou geven, helemaal mijn liefdeYo quisiera darte, todito mi amor
(Ik zou willen)(Yo quisiera)
En zo het punt van jouw wanhoop aanrakenY así tocar el punto de tu desesperación
(Ik zou willen)(Yo quisiera)
Ik zou willen jou hebben, ik zou willen je omarmenQuisiera tenerte, quisiera abrazarte
(Ik zou willen)(Yo quisiera)
En je helemaal vullen met liefde en passieY llenarte todita de amor y pasión
(Ik zou willen)(Yo quisiera)
Ik zou willen jou hebben in mijn armenQuisiera tenerte entre mis brazos
(Ik zou willen)(Yo quisiera)
Je aaien en je kussen, voor altijd zou ik willenAcariciarte y besarte por siempre quisiera
(Ik zou willen)(Yo quisiera)
Wat heerlijk en fijn is het om bij jou te zijnQué rico y sabroso es estar contigo
(Ik zou willen)(Yo quisiera)
Ik hoop dat als ik je vraag, je ja zegt.Espero cuando te pregunte tú digas que sí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Gomes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: