Traducción generada automáticamente
Pagina de Amor
Tito Gomez
Love Page
Pagina de Amor
I fill the paper of my childhood with sorrows and wounds, I write between white pages whatLleno el papel de mi infancia con penas y heridas, escribo entre páginas blancas lo
Was my life and a smile of love is noticeable on my lips and on that page you, theQue fue mi vida y una sonrisa de amor se nota en mis labios y en ésa página tú, la
Only one that speaks of love. It's so beautiful to look at the beauty of an afternoon, it's so hard not to loveÚnica que habla de amor. Es tan bonito mirar lo bello de una tarde, es tan difícil no amar
The smile of a child, it's so bitter to forget what you have wanted so much, from a paleLa sonrisa de un niño, es tan amargo olvidar lo que mucho has querido, de un pálido
Dawn comes a trace that may never heal the pain you left me withAmanecer llega una huella que tal vez no curará nunca el dolor que me dejaste
That love page has your eyes, your purity, your sweetness and your abandonment, naive girlÉsa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono, niña ingenua
Who stole time from my time, you took over my love, you have changed my heartQue robó tiempo a mi tiempo, te adueñaste de mi amor, me has cambiado el corazón
And even the tone of my voice is different, when I pronounce your name among peopleY hasta el timbre de mi voz es diferente, cuando pronuncio tu nombre entre la gente
And even the wind returns your fragrance to me, and that love page, that page ofY hasta el viento me devuelve tu fragancia, y ésa página de amor, ésa página de
Love, hurts from a distanceAmor, duele a distancia
That love page has your eyes, your purity, your sweetness and your abandonment, I fill theÉsa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono, lleno el
Paper of my childhood with sorrows and wounds, and I write between white pages everything thatPapel de mi infancia con penas y heridas, y escribo entre páginas blancas todo lo que
Was my lifeFue mi vida
That love page has your eyes, your purity, your sweetness and your abandonment, and in thatÉsa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono, y en ésa
Page you, the only one who speaks of love, naive girl you have stolen my heart, youPágina tú, la única que habla de amor, niña ingenua me has robado el corazón, te
Took over my loveAdueñaste de mi amor
That love page has your eyes, your purity, your sweetness and your abandonmentÉsa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono
That love page has your eyes, your purity, your sweetness and your abandonment, whenÉsa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono, cuando
I pronounce your name among people, and even the wind returns your fragrance to me, and inPronuncio tu nombre entre la gente, y hasta el viento me devuelve tu fragancia, y en
That page you, and in that page youÉsa página tú, y en ésa página tú
That love page has your eyes, your purity, your sweetness and your abandonmentÉsa página de amor tienen tus ojos, tu pureza, tu dulzura y tu abandono
Your purity, the most beautiful of you, your sweetness, a smile of love, and your abandonment, mmmmTu pureza, lo más bello de ti, tu dulzura, una sonrisa de amor, y tu abandono, mmmm
That love page, love pageÉsa página de amor, página de amor
Your purity, is different, your sweetness, leaves a trace, and your abandonment, mmmm, that pageTu pureza, es diferente, tu dulzura, deja una huella, y tu abandono, mmmm, ésa página
Of love, love pageDe amor, página de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Gomez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: