Traducción generada automáticamente

Poema do Anoitecer
Tito Lívio
Poema del atardecer
Poema do Anoitecer
Olinda, mi dulce amadaOlinda, minha doce amada
Poema del atardecerPoema do anoitecer
Amor en tu luna al amanecerAmar na tua lua a madrugada
Es mi mayor placerÉ o meu maior prazer
Olinda eres un castilloOlinda tu és um castelo
Guardián de la poesíaGuardião da poesia
Soñar en tus calles es tan simpleSonhar nas tuas ruas é tão singelo
Ilustra mi alegoríaIlustra minha alegoria
Es tan hermoso tu amanecerÉ tão lindo teu amanhecer
Cuán excéntricas tus mañanasQuão excêntricas tuas manhãs
Artesanos, clanes, pincelesArtesães, clãs, pincel
Gel, en el cielo, en el solFel, no céu, no sol
Del soñador, mi amorDo sonhador, meu amor
Mi amorMeu amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Lívio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: