Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 14.317

Como Te Hago Entender

Tito Nieves

LetraSignificado

Wie soll ich dir das erklären

Como Te Hago Entender

Wie soll ich dir erklären, dass ich niemanden mehr vermisseComo te hago entender que a nadie extraño mas
Dass mir nichts mehr fehlt als deine AnwesenheitQue nada me hace falta mas que tu presencia
Dass mich nichts verletztQue nada me lastima
Wie deine Abwesenheit…Como lo hace tu ausencia…
Wie soll ich dir erklären, dass ich niemanden mehr vermisse…!Como te hago entender que a nadie extraño mas..!
Wie soll ich dir erklären, dass mein Leben ohne dichComo te hago entender que mi vida sin ti
Nur Zeit ist, die ohne dich vergehtEs solamente tiempo que pasa sin ti
Wie soll ich dir erklären, dass ich dich braucheComo te hago entender que me faltas
Wie die Luft, wie das Wasser zum Leben…!Como el aire como el agua para vivir…!

Wie soll ich dir erklären, diesen bitteren GeschmackComo te hago entender este sabor amargo
Geschmack der Niederlage, der in meinem Mund wächst, wenn du nicht da bistSabor de derrota que crece en mi boca, cuando tu no estas
Wie soll ich dir erklären, dass meine Seele zerbrichtComo te hago entender que se me rompe el alma
Und ich es nicht verhindern kann, wenn du gehstY no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Wenn ich nichts von dir weiß…Cuando no se de ti…

Wie soll ich dir erklären, dass es stärker ist als ichComo te hago entender que es mas fuerte que yo
Dass ich mich nicht in dich verlieben wollteQue no quise de ti enamorarme
Wie soll ich dir erklärenComo te hago entender
Dass ich dich brauche wie die Luft, wie das Wasser zum LebenQue me faltas como el aire como el agua para vivir
Wie soll ich dir erklären…Como te hago entender…

Wie soll ich dir erklären, diesen bitteren GeschmackComo te hago entender este sabor amargo
Geschmack der Niederlage, der in meinem Mund wächstSabor de derrota que crece en mi boca
Wenn du nicht da bistCuando tu no estas
Wie soll ich dir erklären, dass meine Seele zerbrichtComo te hago entender que se me rompe el alma
Und ich es nicht verhindern kann, wenn du gehstY no puedo evitarlo cuando tú te marchas
Wenn ich nichts von dir weißCuando no se de ti

Wie soll ich dir erklären, dass es stärker ist als ichComo te hago entender que es mas fuerte que yo
Dass ich mich nicht in dich verlieben wollteQue no quise de ti enamorarme
Wie soll ich dir erklären, dass ich dich braucheComo te hago entender que me faltas
Wie die Luft, wie das Wasser zum Leben……!!!Como el aire como el agua para vivir……!!!

Wie soll ich dir erklärenComo te hago entender
Und was kann ich noch tunY que más puedo hacer
Um dich zufriedenzustellenPara complacerte
Mit allem, was ich dir sageCon todo lo que te digo
Kann ich dich nicht überzeugenNo logro convencerte
Ich singe dir dieses Lied…Te canto esta canción…

(wie soll ich dir erklären, wie soll ich dir erklären)(como te hago entender, como te hago entender)
Dieser bittere Geschmack, der in meinem Mund wächst,Este sabor amargo que crece en mi boca,
Diese Sucht nach dir, die ich nicht brechen kannEse vicio de ti que no puedo romper
(wie soll ich dir erklären, wie soll ich dir erklären)(como te hago entender, como te hago entender)
Dass ich dir ganz und gar verfallen binQue estoy entregado a ti cuerpo entero
Und ich kann dich nicht überzeugenY no te logro convencer

(wie soll ich dir erklären, wie soll ich dir erklären)(como te hago entender, como te hago entender)
Warum lässt du nicht zu, dass ich deine Lippen küssePor que no dejas que bese tus labios
Und dass meine Ekstase dich mit Liebe berauschtY que mi delirio te embriague de amor
(wie soll ich dir erklären, wie soll ich dir erklären)(como te hago entender, como te hago entender)
Lieb mich und du wirst sehen, dass du es nie bereuen wirst, kleine…!!Quiéreme y veras que de quererme negrita nunca te arrepentirás.!!

Wie willst du, dass ich dir das erkläreComo quieres que te haga entender
Wenn ich dir gebe, was du verlangst, mein LebenSi yo te doy lo que pides mi vida
(und wie willst du)(y como quieres)
Zärtlichkeit und FreudeTernura y placer
(dass ich dir das erkläre)(que yo te haga entender)
Auch viel ZuneigungTambién mucho cariño
(wie willst du, dass ich dir das erkläre)(como quieres que te haga entender)
Und wenn du nachts gehstY cuando te vas en las noches
(und wie willst du)(y como quieres)
Schlafe ich nicht, während ich auf dich warteNo duermo esperando por ti
(dass ich dir das erkläre)(que yo te haga entender)
Komm, Frau, um deine Liebe zu suchen… komm!Entra mujer a buscar tu querer… llega!

Ich möchte wissen, was du von mir denkst… ich kann nicht mehrQuiero saber lo que piensas de mi… ya no puedo mas
(wie willst du, dass ich dir das erkläre)(como quieres que te haga entender)
Nachdem man 20 oder 60 Jahre lebtDespués que uno vive 20 o 60 años
(und wie willst du)(y como quieres)
Aber was macht es schon aus, ein Jahr mehrPero que importa uno más
(dass ich dir das erkläre)(que yo te haga entender)
Als zu erkennen, dass alles eine Lüge istQue darse cuenta que todo es mentira
(wie willst du, dass ich dir das erkläre)(como quieres que te haga entender)
Dass nichts, nichts, gar nichts wahr istQue nada, nada nadita es verdad
(und wie willst du)(y como quieres)
Und deshalb danke ich dir tausendmalY por eso yo te doy mil gracias
(dass ich dir das erkläre)(que yo te haga entender)
Die Lektion kam mir gerade recht.La lección me vino al pelo.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Nieves y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección