Traducción generada automáticamente

Me Mata La Soledad
Tito Rojas
Die Einsamkeit bringt mich um
Me Mata La Soledad
Ich verstehe, dass ich versagt habeComprendo que fallé
Habe all deinen Charme verspottetBurlé todos tus encantos
Habe mit deinen Gefühlen gespieltJugué con tus sentimientos
Und heute fühle ich mich zerstörtY hoy me encuentro destrozado
Du bist gegangen und heute weiß ich nichts von dirTe marchaste y hoy no sé de ti
Wie viel Schaden habe ich unserer Liebe zugefügtCuánto daño hice a nuestro amor
Aber ich weiß, dass ich bezahlen mussPero sé que tengo que pagar
Mit dem Preis deiner Abwesenheit, mein SchatzCon el precio de tu ausencia amor
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Zu wissen, dass du in meinen MomentenAl saber que en mis momentos
Nicht bei mir sein wirst, mein LebenVida mía no estarás
Ich beschmutze meine Kleidung beim DenkenMancho mi ropa al pensar
Als wir Liebe gemacht habenCuando hacíamos el amor
Ein Überfluss an Zärtlichkeiten und KüssenUn derroche de caricias y besos
War das Spiel in unserem ZimmerEra el juego en nuestra habitación
Ich vermisse dich, meine LiebeTe extraño mi amor
Ich verstehe, dass ich versagt habeComprendo que fallé
Habe all deinen Charme verspottetBurlé todos tus encantos
Habe mit deinen Gefühlen gespieltJugué con tus sentimientos
Und heute fühle ich mich zerstörtY hoy me encuentro destrozado
Du bist gegangen und heute weiß ich nichts von dirTe marchaste y hoy no sé de ti
Wie viel Schaden habe ich unserer Liebe zugefügtCuánto daño hice a nuestro amor
Aber ich weiß, dass ich bezahlen mussPero sé que tengo que pagar
Mit dem Preis deiner Abwesenheit, mein SchatzCon el precio de tu ausencia amor
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Zu wissen, dass du in meinen MomentenAl saber que en mis momentos
Nicht bei mir sein wirst, mein LebenVida mía no estarás
Ich beschmutze meine Kleidung beim DenkenMancho mi ropa al pensar
Als wir Liebe gemacht habenCuando hacíamos el amor
Ein Überfluss an Zärtlichkeiten und KüssenUn derroche de caricias y besos
War das Spiel in unserem ZimmerEra el juego en nuestra habitación
Ich vermisse dich, meine LiebeTe extraño mi amor
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Zu wissen, dass du in meinen MomentenAl saber que en mis momentos
Nicht bei mir sein wirst, mein LebenVida mía no estarás
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Aber die Einsamkeit umhüllt michPero me envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich um ohne dichMe mata la soledad sin ti
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Zu wissen, dass du in meinen MomentenAl saber que en mis momentos
Nicht bei mir sein wirst, mein LebenVida mía no estarás
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Und ich verstehe, dass ich versagt habeY yo comprendo que fallé
Und allein, allein werde ich bleibenY solito, solito quedaré
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Oh, du bist gegangenAy, tú te marchaste
Hast mich schon vergessen und jetzt muss ich leidenYa me olvidaste y ahora atengo que sufrir
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Aber wie schlimm, wie schlimm, wie schlimm, wie schlimmPero que mala, que mala, que mala, que mala
Wie schlimm, wie schlimm, wie schlimm, wie schlimm ist die EinsamkeitQue mala, que mala, que mala, que mala es la soledad
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Die Einsamkeit tut wehLa soledad duele
Allein schlafend, zwischen vier WändenDurmiendo solo, entre cuatro paredes
Die Einsamkeit umhüllt michMe envuelve la soledad
Die Einsamkeit bringt mich umMe mata la soledad
Ich kann nicht ohne dich lebenEs que no puedo vivir sin ti
Mein Leben, ich habe kein GlückVida mía, no tengo felicidad
Die Einsamkeit umhüllt mich, ohne dichMe envuelve, la soledad, sin ti
Jetzt finde ich mich allein, allein, weil du nicht hier bistAhora me encuentro solo, solo, por que tú no estás aquí
Die Einsamkeit umhüllt mich, ohne dichMe envuelve, la soledad, sin ti
Einsamkeit des Schicksals, wie still ist es in mirSoledad del destino, que silencio hay en mi
Die Einsamkeit umhüllt mich, ohne dichMe envuelve, la soledad, sin ti
Und jetzt, wie sehr vermisse ich dich, meine LiebeY ahora, cómo te extraño mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Rojas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: