Traducción generada automáticamente

Me Mata La Soledad
Tito Rojas
De Eenzaamheid Maakt Me Kapot
Me Mata La Soledad
Ik begrijp dat ik faaldeComprendo que fallé
Ik heb al je charmes belachelijk gemaaktBurlé todos tus encantos
Ik speelde met je gevoelensJugué con tus sentimientos
En nu voel ik me verwoestY hoy me encuentro destrozado
Je bent weggegaan en ik weet nu niet van jeTe marchaste y hoy no sé de ti
Hoeveel schade ik aan onze liefde heb gedaanCuánto daño hice a nuestro amor
Maar ik weet dat ik moet betalenPero sé que tengo que pagar
Met de prijs van jouw afwezigheid, liefCon el precio de tu ausencia amor
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
Wetende dat je in mijn momentenAl saber que en mis momentos
Mijn leven niet zult zijnVida mía no estarás
Ik bevuil mijn kleren als ik denkMancho mi ropa al pensar
Aan de momenten dat we liefde maaktenCuando hacíamos el amor
Een overvloed aan strelingen en kussenUn derroche de caricias y besos
Was het spel in onze kamerEra el juego en nuestra habitación
Ik mis je, mijn liefdeTe extraño mi amor
Ik begrijp dat ik faaldeComprendo que fallé
Ik heb al je charmes belachelijk gemaaktBurlé todos tus encantos
Ik speelde met je gevoelensJugué con tus sentimientos
En nu voel ik me verwoestY hoy me encuentro destrozado
Je bent weggegaan en ik weet nu niet van jeTe marchaste y hoy no sé de ti
Hoeveel schade ik aan onze liefde heb gedaanCuánto daño hice a nuestro amor
Maar ik weet dat ik moet betalenPero sé que tengo que pagar
Met de prijs van jouw afwezigheid, liefCon el precio de tu ausencia amor
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
Wetende dat je in mijn momentenAl saber que en mis momentos
Mijn leven niet zult zijnVida mía no estarás
Ik bevuil mijn kleren als ik denkMancho mi ropa al pensar
Aan de momenten dat we liefde maaktenCuando hacíamos el amor
Een overvloed aan strelingen en kussenUn derroche de caricias y besos
Was het spel in onze kamerEra el juego en nuestra habitación
Ik mis je, mijn liefdeTe extraño mi amor
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
Wetende dat je in mijn momentenAl saber que en mis momentos
Mijn leven niet zult zijnVida mía no estarás
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
Maar de eenzaamheid omhult mePero me envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapot zonder jouMe mata la soledad sin ti
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
Wetende dat je in mijn momentenAl saber que en mis momentos
Mijn leven niet zult zijnVida mía no estarás
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
En ik begrijp dat ik faaldeY yo comprendo que fallé
En alleen, alleen zal ik blijvenY solito, solito quedaré
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
Oh, jij bent weggegaanAy, tú te marchaste
Je hebt me al vergeten en nu moet ik lijdenYa me olvidaste y ahora atengo que sufrir
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
Maar wat slecht, wat slecht, wat slecht, wat slechtPero que mala, que mala, que mala, que mala
Wat slecht, wat slecht, wat slecht, wat slecht is de eenzaamheidQue mala, que mala, que mala, que mala es la soledad
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
De eenzaamheid doet pijnLa soledad duele
Slapend alleen, tussen vier murenDurmiendo solo, entre cuatro paredes
De eenzaamheid omhult meMe envuelve la soledad
De eenzaamheid maakt me kapotMe mata la soledad
Ik kan niet leven zonder jouEs que no puedo vivir sin ti
Mijn leven, ik heb geen gelukVida mía, no tengo felicidad
De eenzaamheid omhult me, zonder jouMe envuelve, la soledad, sin ti
Nu voel ik me alleen, alleen, omdat jij hier niet bentAhora me encuentro solo, solo, por que tú no estás aquí
De eenzaamheid omhult me, zonder jouMe envuelve, la soledad, sin ti
Eenzaamheid van het lot, wat een stilte is er in mijSoledad del destino, que silencio hay en mi
De eenzaamheid omhult me, zonder jouMe envuelve, la soledad, sin ti
En nu, hoe mis ik je, mijn liefdeY ahora, cómo te extraño mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Rojas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: