Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18.868

Me Mata La Soledad

Tito Rojas

LetraSignificado

La solitude me tue

Me Mata La Soledad

Je comprends que j'ai échouéComprendo que fallé
J'ai joué avec tous tes charmesBurlé todos tus encantos
J'ai joué avec tes sentimentsJugué con tus sentimientos
Et aujourd'hui je suis détruitY hoy me encuentro destrozado

Tu es partie et aujourd'hui je ne sais pas de toiTe marchaste y hoy no sé de ti
Combien de mal j'ai fait à notre amourCuánto daño hice a nuestro amor
Mais je sais que je dois payerPero sé que tengo que pagar
Au prix de ton absence, mon amourCon el precio de tu ausencia amor

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
En sachant que dans mes momentsAl saber que en mis momentos
Ma vie, tu ne seras pas làVida mía no estarás

Je salis mes vêtements en pensantMancho mi ropa al pensar
Quand on faisait l'amourCuando hacíamos el amor
Un déluge de caresses et de baisersUn derroche de caricias y besos
C'était le jeu dans notre chambreEra el juego en nuestra habitación

Tu me manques, mon amourTe extraño mi amor

Je comprends que j'ai échouéComprendo que fallé
J'ai joué avec tous tes charmesBurlé todos tus encantos
J'ai joué avec tes sentimentsJugué con tus sentimientos
Et aujourd'hui je suis détruitY hoy me encuentro destrozado

Tu es partie et aujourd'hui je ne sais pas de toiTe marchaste y hoy no sé de ti
Combien de mal j'ai fait à notre amourCuánto daño hice a nuestro amor
Mais je sais que je dois payerPero sé que tengo que pagar
Au prix de ton absence, mon amourCon el precio de tu ausencia amor

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
En sachant que dans mes momentsAl saber que en mis momentos
Ma vie, tu ne seras pas làVida mía no estarás

Je salis mes vêtements en pensantMancho mi ropa al pensar
Quand on faisait l'amourCuando hacíamos el amor
Un déluge de caresses et de baisersUn derroche de caricias y besos
C'était le jeu dans notre chambreEra el juego en nuestra habitación

Tu me manques, mon amourTe extraño mi amor

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
En sachant que dans mes momentsAl saber que en mis momentos
Ma vie, tu ne seras pas làVida mía no estarás

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Mais la solitude m'enveloppePero me envuelve la soledad
La solitude me tue sans toiMe mata la soledad sin ti

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
En sachant que dans mes momentsAl saber que en mis momentos
Ma vie, tu ne seras pas làVida mía no estarás

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Et je comprends que j'ai échouéY yo comprendo que fallé
Et tout seul, tout seul je resteraiY solito, solito quedaré

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Ah, tu es partieAy, tú te marchaste
Tu m'as déjà oublié et maintenant je dois souffrirYa me olvidaste y ahora atengo que sufrir

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Mais quelle mauvaise, quelle mauvaise, quelle mauvaise, quelle mauvaisePero que mala, que mala, que mala, que mala
Quelle mauvaise, quelle mauvaise, quelle mauvaise, quelle mauvaise est la solitudeQue mala, que mala, que mala, que mala es la soledad

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
La solitude fait malLa soledad duele
Dormant seul, entre quatre mursDurmiendo solo, entre cuatro paredes

La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Je ne peux pas vivre sans toiEs que no puedo vivir sin ti
Ma vie, je n'ai pas de bonheurVida mía, no tengo felicidad

La solitude m'enveloppe, sans toiMe envuelve, la soledad, sin ti
Maintenant je me retrouve seul, seul, parce que tu n'es pas iciAhora me encuentro solo, solo, por que tú no estás aquí
La solitude m'enveloppe, sans toiMe envuelve, la soledad, sin ti
Solitude du destin, quel silence il y a en moiSoledad del destino, que silencio hay en mi

La solitude m'enveloppe, sans toiMe envuelve, la soledad, sin ti
Et maintenant, comme tu me manques, mon amourY ahora, cómo te extraño mi amor


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Rojas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección