Traducción generada automáticamente

Me Mata La Soledad
Tito Rojas
La solitude me tue
Me Mata La Soledad
Je comprends que j'ai échouéComprendo que fallé
J'ai joué avec tous tes charmesBurlé todos tus encantos
J'ai joué avec tes sentimentsJugué con tus sentimientos
Et aujourd'hui je suis détruitY hoy me encuentro destrozado
Tu es partie et aujourd'hui je ne sais pas de toiTe marchaste y hoy no sé de ti
Combien de mal j'ai fait à notre amourCuánto daño hice a nuestro amor
Mais je sais que je dois payerPero sé que tengo que pagar
Au prix de ton absence, mon amourCon el precio de tu ausencia amor
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
En sachant que dans mes momentsAl saber que en mis momentos
Ma vie, tu ne seras pas làVida mía no estarás
Je salis mes vêtements en pensantMancho mi ropa al pensar
Quand on faisait l'amourCuando hacíamos el amor
Un déluge de caresses et de baisersUn derroche de caricias y besos
C'était le jeu dans notre chambreEra el juego en nuestra habitación
Tu me manques, mon amourTe extraño mi amor
Je comprends que j'ai échouéComprendo que fallé
J'ai joué avec tous tes charmesBurlé todos tus encantos
J'ai joué avec tes sentimentsJugué con tus sentimientos
Et aujourd'hui je suis détruitY hoy me encuentro destrozado
Tu es partie et aujourd'hui je ne sais pas de toiTe marchaste y hoy no sé de ti
Combien de mal j'ai fait à notre amourCuánto daño hice a nuestro amor
Mais je sais que je dois payerPero sé que tengo que pagar
Au prix de ton absence, mon amourCon el precio de tu ausencia amor
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
En sachant que dans mes momentsAl saber que en mis momentos
Ma vie, tu ne seras pas làVida mía no estarás
Je salis mes vêtements en pensantMancho mi ropa al pensar
Quand on faisait l'amourCuando hacíamos el amor
Un déluge de caresses et de baisersUn derroche de caricias y besos
C'était le jeu dans notre chambreEra el juego en nuestra habitación
Tu me manques, mon amourTe extraño mi amor
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
En sachant que dans mes momentsAl saber que en mis momentos
Ma vie, tu ne seras pas làVida mía no estarás
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Mais la solitude m'enveloppePero me envuelve la soledad
La solitude me tue sans toiMe mata la soledad sin ti
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
En sachant que dans mes momentsAl saber que en mis momentos
Ma vie, tu ne seras pas làVida mía no estarás
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Et je comprends que j'ai échouéY yo comprendo que fallé
Et tout seul, tout seul je resteraiY solito, solito quedaré
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Ah, tu es partieAy, tú te marchaste
Tu m'as déjà oublié et maintenant je dois souffrirYa me olvidaste y ahora atengo que sufrir
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Mais quelle mauvaise, quelle mauvaise, quelle mauvaise, quelle mauvaisePero que mala, que mala, que mala, que mala
Quelle mauvaise, quelle mauvaise, quelle mauvaise, quelle mauvaise est la solitudeQue mala, que mala, que mala, que mala es la soledad
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
La solitude fait malLa soledad duele
Dormant seul, entre quatre mursDurmiendo solo, entre cuatro paredes
La solitude m'enveloppeMe envuelve la soledad
La solitude me tueMe mata la soledad
Je ne peux pas vivre sans toiEs que no puedo vivir sin ti
Ma vie, je n'ai pas de bonheurVida mía, no tengo felicidad
La solitude m'enveloppe, sans toiMe envuelve, la soledad, sin ti
Maintenant je me retrouve seul, seul, parce que tu n'es pas iciAhora me encuentro solo, solo, por que tú no estás aquí
La solitude m'enveloppe, sans toiMe envuelve, la soledad, sin ti
Solitude du destin, quel silence il y a en moiSoledad del destino, que silencio hay en mi
La solitude m'enveloppe, sans toiMe envuelve, la soledad, sin ti
Et maintenant, comme tu me manques, mon amourY ahora, cómo te extraño mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Rojas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: