Traducción automática

Entre La Espada y La Pared
Tito Rojas
Tussen het Zwaard en de Muur
Entre La Espada y La Pared
Een blik, een glimlachUna mirada, una sonrisa
Verleidt me om medeplichtig en ontrouw te zijnMe seduce a ser cómplice e infiel
Jij bent de vrouw van mijn vriendEres la mujer de mi amigo
En ik kan het niet gelovenY no lo puedo creer
Een telefoontje, een zin dieUna llamada alguna frase que
Je insinueert zonder te verplichtenInsinúas sin comprometer
Maar tegelijkertijd nodig je me uit voor meer dan een koffiePero a la vez, me invitas algo mas que un café
Je bent prachtig en het doet pijn me te moeten verzettenEres hermosa y me duele tener que negarme
Maar het is mijn vriend en ik kan hem nooit bedriegenPero es mi amigo y no puedo jamás engañarle
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Aaiend een gek gevoelAcariciando un loco sentimiento
Dromend om tussen jouw huid te zijnSoñando a estar entre tu piel
En stilletjes wakker wordenY despertándome en silencio
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Als een dief voel ik me gevangenComo un ladrón me siento que estoy preso
Want hoewel ik hem nooit bedrog heb aangedaanPorque aunque nunca le engañe
Heb ik je in gedachten al bemindEn pensamiento ya te ame
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
Een ander telefoontjeOtra llamada
Een zin die je insinueert zonder te verplichtenAlguna frase que insinúas sin comprometer
Maar tegelijkertijd nodig je me uit voor meer dan een koffiePero a la vez, me invitas algo mas que un café
Je bent prachtig en het doet pijn me te moeten verzettenEres hermosa y me duele tener que negarme
Maar het is mijn vriend en ik kan hem nooit bedriegenPero es mi amigo y no puedo jamás engañarle
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Aaiend een gek gevoelAcariciando un loco sentimiento
Dromend om tussen jouw huid te zijnSoñando a estar entre tu piel
En stilletjes wakker wordenY despertándome en silencio
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Als een dief voel ik me gevangenComo un ladrón me siento que estoy preso
Want hoewel ik hem nooit bedrog heb aangedaanPorque aunque nunca le engañe
Heb ik je in gedachten al bemindEn pensamiento ya te ame
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
Dromend om in jouw lichaam te zijnSoñando estar en tu cuerpo
Lijdend in stilteSufriendo en silencio
Wetende dat ik je nooit zal beminnenSabiendo que nunca te amare
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
Een blik die me verleidtUna mirada que me seduce
Die me zonder het te willen verwartQue sin querer me confunde
En ik weet niet wat te doenY no sé que hacer
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
En ik word alleen wakkerY me despierto solo
Met mijn kussenCon mi almohada
In de vroege ochtendDe madrugada
Dromend om in jouw huid te zijnSoñando estar en tu piel
Je maakt me gekMe tienes loco
Hoe moeilijk maak je het voor meQue difícil me la pones
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
Jou ontvluchtendHuyéndote
Maar tegelijkertijd verlangend omPero a la vez deseando ser
De enige eigenaar van jouw liefde te zijnEl único dueño de tu querer
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
Het is al te laatYa es muy tarde
Want je hebt mijn geest beschadigdPorque tu has daño mi mente
En als ik je recht in de ogen kijk, voel ik me schuldigY al verte de frente me siento culpable
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
Het kan niet zijnEs que lo nuestro no puede ser
Als jij de vrouw van mijn vriend bent en dat weet ikSi tú eres la señora de mi amigo y yo lo sé
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
Ik kan niet, en hoewel je prachtig bentNo podré, y aunque tú eres hermosa
Doet het pijn me te moeten verzetten tegen jouw lichaamMe duele tener que a tu cuerpo negarme
Tussen het zwaard en de muur bevind ik meEntre la espada y la pared me encuentro
Tussen het zwaard en de muurEntre la espada y la pared
Ik weet dat ik me moet beheersenSé que debo controlarme
Want ik wil hem niet teleurstellenPues yo no quiero fallarle
Hij is mijn vriend en jij bent zijn vrouwEl es mi amigo y tú eres su mujer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Rojas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: