Traducción automática

Señora de Madrugada
Tito Rojas
Dame de Nuit
Señora de Madrugada
Dame de nuit, quel bon emploiSeñora de madrugada, que buen empleo
Elle a gagné en utilisant mon oreiller, c'était un répitCobró por usar mi almohada y fue un recreo
Dame de nuit, quelle grande arnaqueSeñora de madrugada que gran estafa
J'ai bien mordu à son hameçon, et elle bosse bienMordí muy bien su carnada y que bien trabaja
Dame de nuit, sans maître aucunSeñora de madrugada sin dueño alguno
Dans sa carrière gagnée, je n'étais pas opportunEn su carrera ganada no fui oportuno
Dame de nuit, quel gâchisSeñora de madrugada que desperdicio
Au lieu d'être bien aimée, elle aime son métierEn vez de ser bien amada, ama su oficio
Et elle reste dame, devant les gensY sigue siendo señora, frente a la gente
Peu importe si elle tombe amoureuse d'un bon clientNo importa si se enamora de algún buen cliente
Et elle reste dame, fidèle à son rendez-vousY sigue siendo señora, fiel a la cita
Et son visage est décoré, elle est jolieY su cara la decora siendo bonita
Dame de nuit, comme j'ai été idiotSeñora de madrugada que tonto he sido
Car j'ai voulu, sans rien en retour, être son mariPues quise a cambio de nada ser su marido
Dame de nuit, ne vous inquiétez pasSeñora de madrugada, no se preocupe
Ce n'était pas si mauvaise affaire, je l'ai toujours suNo fue tan mala jugada, siempre lo supe
Et elle reste dame, devant les gensY sigue siendo señora, frente a la gente
Peu importe si elle tombe amoureuse d'un bon clientNo importa si se enamora de algún buen cliente
Et elle reste dame, fidèle à son rendez-vousY sigue siendo señora, fiel a la cita
Et son visage est décoré, elle est jolieY su cara la decora siendo bonita
Et elle reste dame, devant les gensY sigue siendo señora, frente a la gente
Peu importe si elle charme, si elle tombe amoureuse d'un bon clientNo importa si enamora, si se enamora por ahí de algún buen cliente
Et elle reste dame, devant les gensY sigue siendo señora frente a la gente
Oh, avec sa tenue serréeAy que con con su traje apreta'o
Regarde-la, comme elle marche droitMirara, mírala, como camina de frente
Et elle reste dame, devant les gensY sigue siendo señora frente a la gente
Elle n'écoute jamais, elle ne fait pas attention à ce que dit la fouleElla nunca está pendiente, no le hace caso, no le hace caso a lo que diga la gente
Et elle reste dame, devant les gensY sigue siendo señora frente a la gente
Parce qu'elle doit travailler et se battre, pour pouvoir s'en sortirPorque ella tiene que trabajar y tiene que luchar así, para poder mantenerse
Laissez passerÁbrele paso
Une de plusUna más
Et elle reste dame, devant les gensY sigue siendo señora frente a la gente
La nuit, le jour, à l'aube, avec son visage maquilléDe noche, de día, de madrugada, con su carita pintada
Et elle reste dame, devant les gensY sigue siendo señora frente a la gente
Quelle grande arnaque, j'ai bien mordu à son hameçonQué gran estafa, mordí muy bien su carnada
Elle bosse bienQué bien trabaja
Délicieux !¡Rico!
Rrrrrriiiiico !¡Rrrrrriiiiico!
Dame de nuitSeñora de madrugada
Toujours fidèle à son rendez-vousSiempre fiel a la cita
Dame de nuitSeñora de madrugada
Avec son joli visageCon su carita bonita
Dame de nuitSeñora de madrugada
Sans maître aucunSin dueño alguno
Dame de nuitSeñora de madrugada
Oh, mais qu'est-ce qu'elle bosse bienAy, pero qué bien trabaja
Dame de nuitSeñora de madrugada
Au lieu d'être bien aiméeEn vez de ser bien amada
Dame de nuitSeñora de madrugada
Elle aime son métierAma su oficio
Dame de nuitSeñora de madrugada
Avec sacrificeCon sacrificio
Dame de nuitSeñora de madrugada
Devant les gensFrente a la gente
Dame de nuitSeñora de madrugada
Et elle reste dameY sigue siendo señora
Rentre chez toiCoge pa' tu casa




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tito Rojas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: