Traducción automática

La Paura Non Esiste
Tiziano Ferro
La peur n'existe pas
La Paura Non Esiste
Comme quand tu changes de maison parce que t'es tout seulCome quando cambi casa perché sei da solo
Comme quand tu demandes autour et t'as jamais de pardonCome quando intorno chiedi e non hai mai perdono
Comme quand partout où tu vas, y'a jamais de lumièreCome quando ovunque andrai e ovunque non c'è luce
Comme toujours, quiconque parle... toujours une voixCome sempre chiunque parli…sempre una voce
Et t'as besoin, t'as besoin d'être tristeE hai bisogno, hai bisogno di esser triste
Tu le veux mais l'erreur n'existe pasLo vuoi tu però l' errore non esiste
Elle existe seulement quand vient le soirEsiste solo quando è sera
Et se trompe seulement celui qui le voulaitE sbaglia solo chi voleva
Et partout où j'irai, partout où j'iraiE ovunque andrò, ovunque andrò
Cette peur reviendra demain... demainQuella paura tornerà domani…domani
Et partout où tu iras, partout où elle iraE ovunque andrai, ovunque andrà
Tu restes sûr et tiens tes "pourquoi"Tu stai sicuro e stringi i tuoi "perché"
Parce que l'erreur n'existe pasPerché l' errore non esiste
Et la peur n'existe pasE la paura non esiste
Parce que celui qui déteste, tu sais, peut faire semblantPerché chi odia sai può fingere
Juste pour te voir pleurerSolo per vederti piangere
Mais je t'aimerai...Ma io ti amerò…
Comme quand par tristesse tu fais le tour du mondeCome quando per tristezza giri il mondo
Comme quand tu me regardes et que je ne réponds pasCome quando tu mi guardi e non rispondo
Comme quand, comme toujours, tu attends toujoursCome quando, come sempre sempre aspetti
Comme quand tu ne vois que tes défautsCome quando guardi solo i tuoi difetti
Et quand rien, et quand rien ne peut t'offenserE quando niente e quando niente ti sa offendere
C'est seulement alors que tu sais vraiment êtreÈ solo allora che sai veramente essere
Juste parfois, certaines soiréesSolo a volte, certe sere
Juste quand tu t'aimes bienSolo quando ti vuoi bene
Et partout où j'irai...E ovunque andrò...
Souvent tu voudrais une paire d'ailesSpesso vorresti un paio di ali
Souvent les choses les plus banalesspesso le cose più banali
Souvent tu embrasses tes étoilesspesso abbracci le tue stelle
Ou souvent ta peau te limiteo spesso ti limita la pelle
Et je t'aimerai plus loin que chaque demainE ti amerò più in la di ogni domani
Plus que tout ce que tu pensaisPiù di ogni altro di ciò che pensavi
Je me fous maintenant de faire semblantNon mi importa ora di fingere
Tu sais lire mon regardIl mio sguardo lo sai leggere
Il y a des choses que tu ne sais pas cacherCi sono cose che non sai nascondere
Il y a des choses à toi que je ne sais pas pleurerCi sono cose tue che non so piangere
Peut-être que j'aimerais savoir perdreMagari io sapessi perdere
Sans jamais devoir me rendreSenza mai dovermi arrendere
Mais l'erreur n'existe pasMa l' errore non esiste
Et la peur n'existe pasE la paura non esiste




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: