Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 565.776

El Regalo Más Grande (Versión Solo)

Tiziano Ferro

LetraSignificado

The Greatest Gift (Solo Version)

El Regalo Más Grande (Versión Solo)

I want to make you a presentQuiero hacerte un regalo
Something sweet, something strangeAlgo dulce, algoo raro
Eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh
Not an ordinary giftNo un regalo común
Of those you lost or never openedDe los que perdiste o nunca abriste
That you forgot on a train or you didn't acceptQue olvidaste en un tren o no aceptaste
Eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh

The ones you open and cryDe los que abres y lloras
That you are happy and no, you pretendQue estás feliz y no, finges
And on this September dayY en este día de septiembre
I will dedicate my greatest gift to youTe dedicaré mi regalo más grande

I want to donate your smile to the Moon, soQuiero donar tu sonrisa a la Luna, así que
At night, whoever looks at it can think of youDe noche, quien la mire pueda pensar en ti
Because your love is important to mePorque tu amor para mí es importante
And I don't care what people say 'causeY no me importa lo que diga la gente porque
Even with jealousy, I know that you protected me and I knowAun con celos, sé que me protegías y sé
That even tired, your smile would not leaveQue aun cansada, tu sonrisa no se marcharía
Tomorrow I will go on a trip and I will take your presence with meMañana saldré de viaje y me llevaré tu presencia
So that it is never gone and always returnedPara que sea nunca ida y siempre vuelta
My greatest giftMi regalo más grande
My greatest giftMi regalo más grande
Eh-eh-eh-ehEh-eh-eh-eh

I would like you to give meQuisiera me regalaras
a hidden dreamUn sueño escondido
Or never deliveredO nunca entreegado
Eh-eh-ehEh-eh-eh
One of those that I don't know how to openDe esos que no sé abrir
In front of many peopleDelante de muchaa gente
Because the greatest gift isPorque el regalo más grande es
Only ours foreverSolo nuestro para siempre

I want to donate your smile to the Moon, soQuiero donar tu sonrisa a la Luna, así que
At night, whoever looks at it can think of youDe noche, quien la mire pueda pensar en ti
Because your love is important to mePorque tu amor para mí es importante
And I don't care what people say 'causeY no me importa lo que diga la gente porque
Even with jealousy, I know that you protected me and I knowAun con celos, sé que me protegías y sé
That even tired, your smile would not leaveQue aun cansada, tu sonrisa no se marcharía
Tomorrow I will go on a trip and I will take your presence with meMañana saldré de viaje y me llevaré tu presencia
So that it is never gone and alwaysPara que sea nunca ida y siempre

And if the end comes now, let it be in an abyssY si llegara ahora el fin, que sea en un abismo
Not to hate me, but to try to fly andNo para odiarme, sino para intentar volar y
And if this extreme agony denies you everythingY si te niega todo esta extrema agonía
If life still denies you, breathe mineSi aun la vida te negara, respira la mía
And I was careful not to love before I found youY estaba atento a no amar antes de encontrarte
And I neglected my existence and I didn't careY descuidaba mi existencia y no me importaba
I don't want to hurt myself anymore, love, love, loveNo quiero lastimarme más, amor, amor, amor

I want to donate your smile to the Moon, soQuiero donar tu sonrisa a la Luna, así que
At night, whoever looks at it can think of youDe noche, quien la mire pueda pensar en ti
Because your love is important to mePorque tu amor para mí es importante
And I don't care what people say, and youY no me importa lo que diga la gente, y tú
Love denied, love stolen and never returnedAmor negado, amor robado y nunca devuelto
My love as big as time, I lose myself in youMi amor tan grande como el tiempo, en ti me pierdo
Love that speaks to me with your eyes here in frontAmor que me habla con tus ojos aquí enfrente
And it's you, it's you, it's youY eres tú, eres tú, eres tú

It's you, it's you, it's youEres tú, eres tú, eres tú
It's you, it's you, it's youEres tú, eres tú, eres tú
The biggest presentEl regalo más grande

Escrita por: Anahi / Dulce Maria / Tiziano Ferro. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Israel. Subtitulado por Ingrid. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección