Traducción generada automáticamente

L'Amore È Una Cosa Semplice
Tiziano Ferro
Liefde Is Een Eenvoudige Zaak
L'Amore È Una Cosa Semplice
Ik heb een geheimHo un segreto
Iedereen heeft er altijd eentje binnenin.Ognuno ne ha sempre uno dentro.
Iedereen heeft het gekozen of het weggeduwd.Ognuno lo ha scelto o l'ha spento.
Iedereen wil en lijdtOgnuno volendo e soffrendo
En ik koester een twijfelE nutro un dubbio
Het zal nooit nooit nooit nutteloos zijnNon sarà mai mai mai inutile
Om de echo te horenAscoltarne l'eco
Het in het geheim te raadplegenConsultarlo in segreto
En het isEd è
De zomer die terugkomtL'estate che torna
Het leek ver wegSembrava lontana
Of alles is treurigerO tutto è più triste
Of het houdt standOppure resiste
Die uitdagende blik die zich insluiptQuello sguardo da oltraggio che insinua
Ik kom je halen met mijn handenTi verrò a prendere con le mie mani
Ik zal degene zijn die je niet verwachtteSarò quello che non ti aspettavi
Ik zal die wind zijn die je van binnen meeneemtSarò quel vento che ti porti dentro
En dat lot dat niemand ooit heeft gekozenE quel destino che nessuno ha mai scelto
En dan is liefde een eenvoudige zaak en nu..nu…nu zal ik het je bewijzenE poi l'amore è una cosa semplice e adesso..adesso…adesso te lo dimostrerò
Dit ben ikQuesto sono io
En ik ben ik in het moment dat ik beslootE sono io nell'attimo in cui ho deciso
Dat ik je kan laten lachen maar nooit per ongelukChe so farti ridere ma mai per caso
Ik ben ik als ik terugkom en als ik dan gaSono io se ritorno e se poi vado
Dit zijn mijn mensenQuesta è la mia gente
Dit zijn mijn straten en mijn gezichtenSono le mie strade e le mie facce
De bruggen die leiden naar toen ik een kind wasI ponti che portano a quando ero bambino
Herinneringen verbrandenBruciando ricordi
En eerlijk gezegdEd essendo sincero
Blijf ik aanwezigRimango presente
Maar ik ben niet meer zoals ik wasMa non sono come ero
En die drang om je lachend te vertellenE quella voglia di dirti ridendo
Ik kom je halen met mijn handenTi verrò a prendere con le mie mani
Ik zal degene zijn die je niet verwachtteSarò quello che non ti aspettavi
Ik zal die wind zijn die je van binnen meeneemtSarò quel vento che ti porti dentro
En dat lot dat niemand ooit heeft gekozenE quel destino che nessuno ha mai scelto
En dan is liefde een eenvoudige zaak en nu..nu…nu zal ik het je bewijzenE poi l'amore è una cosa semplice e adesso..adesso…adesso te lo dimostrerò
Mijn liefde, neem mijn handen nogmaals en nogmaals, zoals iemand die vertrekt en nooit zal weten of hij terugkomt. Vergeet niet, je bent beter dan elke treurige dag, dan de bitterheid, dan elke traan, dan de strijd met de droefheid. Jij bent mijn hemel.Amore mio, prendi le mie mani ancora e ancora, come chi parte e non saprà mai se ritorna. ricorda, sei meglio di ogni giorno triste, dell'amarezza, di ogni lacrima, della guerra con la tristezza. tu sei il mio cielo.
Ja…jij bent mijn hemelSi…sei il mio cielo
Ik kom je halen met mijn handenTi verrò a prendere con le mie mani
Ik zal degene zijn die je niet verwachtteSarò quello che non ti aspettavi
Ik zal die wind zijn die je van binnen meeneemtSarò quel vento che ti porti dentro
En dat lot dat niemand ooit heeft gekozenE quel destino che nessuno ha mai scelto
En dan is liefde een eenvoudige zaak en nu..nu…nu zal ik het je bewijzenE poi l'amore è una cosa semplice e adesso..adesso…adesso te lo dimostrerò



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: