Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 59.489

L'Amore È Una Cosa Semplice

Tiziano Ferro

Letra

Significado

L'amour est une chose simple

L'Amore È Una Cosa Semplice

J'ai un secretHo un segreto
Chacun en a toujours un au fond.Ognuno ne ha sempre uno dentro.
Chacun l'a choisi ou l'a éteint.Ognuno lo ha scelto o l'ha spento.
Chacun voulant et souffrantOgnuno volendo e soffrendo
Et je nourris un douteE nutro un dubbio
Ce ne sera jamais jamais jamais inutileNon sarà mai mai mai inutile
D'écouter son échoAscoltarne l'eco
De le consulter en secretConsultarlo in segreto
Et c'estEd è
L'été qui revientL'estate che torna
Il semblait si loinSembrava lontana
Ou tout est plus tristeO tutto è più triste
Ou bien ça résisteOppure resiste
Ce regard d'outrage qui s'insinueQuello sguardo da oltraggio che insinua
Je viendrai te chercher avec mes mainsTi verrò a prendere con le mie mani
Je serai celui que tu n'attendais pasSarò quello che non ti aspettavi
Je serai ce vent que tu portes en toiSarò quel vento che ti porti dentro
Et ce destin que personne n'a jamais choisiE quel destino che nessuno ha mai scelto
Et puis l'amour est une chose simple et maintenant... maintenant... maintenant je vais te le prouverE poi l'amore è una cosa semplice e adesso..adesso…adesso te lo dimostrerò

Ceci, c'est moiQuesto sono io
Et je suis moi à l'instant où j'ai décidéE sono io nell'attimo in cui ho deciso
Que je sais te faire rire mais jamais par hasardChe so farti ridere ma mai per caso
Je suis moi si je reviens et si ensuite je parsSono io se ritorno e se poi vado
C'est ma bandeQuesta è la mia gente
Ce sont mes rues et mes visagesSono le mie strade e le mie facce
Les ponts qui mènent à quand j'étais enfantI ponti che portano a quando ero bambino
Brûlant des souvenirsBruciando ricordi
Et étant sincèreEd essendo sincero
Je reste présentRimango presente
Mais je ne suis pas comme j'étaisMa non sono come ero
Et cette envie de te dire en riantE quella voglia di dirti ridendo
Je viendrai te chercher avec mes mainsTi verrò a prendere con le mie mani
Je serai celui que tu n'attendais pasSarò quello che non ti aspettavi
Je serai ce vent que tu portes en toiSarò quel vento che ti porti dentro
Et ce destin que personne n'a jamais choisiE quel destino che nessuno ha mai scelto
Et puis l'amour est une chose simple et maintenant... maintenant... maintenant je vais te le prouverE poi l'amore è una cosa semplice e adesso..adesso…adesso te lo dimostrerò
Mon amour, prends mes mains encore et encore, comme celui qui part et ne saura jamais s'il revient. souviens-toi, tu es mieux que chaque jour triste, que l'amertume, que chaque larme, que la guerre avec la tristesse. tu es mon ciel.Amore mio, prendi le mie mani ancora e ancora, come chi parte e non saprà mai se ritorna. ricorda, sei meglio di ogni giorno triste, dell'amarezza, di ogni lacrima, della guerra con la tristezza. tu sei il mio cielo.
Oui... tu es mon cielSi…sei il mio cielo
Je viendrai te chercher avec mes mainsTi verrò a prendere con le mie mani
Je serai celui que tu n'attendais pasSarò quello che non ti aspettavi
Je serai ce vent que tu portes en toiSarò quel vento che ti porti dentro
Et ce destin que personne n'a jamais choisiE quel destino che nessuno ha mai scelto
Et puis l'amour est une chose simple et maintenant... maintenant... maintenant je vais te le prouverE poi l'amore è una cosa semplice e adesso..adesso…adesso te lo dimostrerò


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección