Traducción generada automáticamente

Troppo Buono
Tiziano Ferro
Trop Bon
Troppo Buono
La moitié d'un mensonge ne fait pas la véritéLa metà di una bugia non fa la verità
Alors malgré tout, je ne pourrai plus t'aimerQuindi nonostante tutto non potrò più amarti
Et je me moquais de moi-mêmeE mi prendevo in giro
Tu avais toute la vie devant toi et je le comprenaisAvevi tutta la vita davanti e lo capivo
La moitié de ce que je pense, je ne l'ai pas choisi seulLa metà di ciò che penso non l'ho scelto solo io
Parce que croire que je t'aime ne me suffit pasPerchè credere di amarti non sa bastarmi
Et même en nous serrant ou en en parlant et en le niantE anche stringendoci o parlandone e negandolo
Tu repenseras encoreRipenserai ancora
À tout le bien queA tutto il bene che
Je t'ai donné, rien que moiTi ho dato solo e solamente io
Tu repenseras encoreRipenserai ancora
À combien ton rienA quanto il niente tuo
Fut tout pour moiPer me fu tutto
Et pour toujours, j'ai perdu un morceau de moiE per sempre ho perso un pezzo di me
Et tu le saisE lo sai
Que j'ai été trop bonChe son stato troppo buono
Mais que fatigué, je ne peux plusMa che stanco ormai non posso più
Tout ce que j'ai mal fait, je le sais aussiTutto quello che ho sbagliato lo bene anche io
Mais je ne me suis jamais senti aussi inutileMa non sono mai arrivato a sentirmi così tanto inutile
Et en temps de criseE in tempi avversi
Je t'ai sauvé la vie tant de fois, tu ne t'en es pas rendu compteTi salvai la vita tante volte non ti accorgesti
Tu repenseras encoreRipenserai ancora
À tout le bien queA tutto il bene che
Je t'ai donné, rien que moiTi ho dato solo e solamente io
Tu repenseras encoreRipenserai ancora
À combien ton rienA quanto il niente tuo
Fut tout pour moiPer me fu tutto
Et pour toujours, j'ai perdu un morceau de moiE per sempre ho perso un pezzo di me
Et tu le saisE lo sai
Que j'ai été trop bonChe son stato troppo buono
Mais que fatigué, je ne peux plusMa che stanco ormai non posso più
C'est vrai, c'est compliqué de te haïrÈ vero è complicato odiarti
Personne au monde ne peut le nier, encore moins moi aujourd'huiNessuno al mondo può negarlo tantomeno oggi io e
C'est vrai, c'est compliqué de m'aimer, ni moi ni toi, on n'y arrive pasÈ vero è complicato amarmi nè io nè te ci riusciamo io
Depuis toujours, toi pour rienDa sempre tu per niente
Tu repenseras encoreRipenserai ancora
À tout le bien queA tutto il bene che
Je t'ai donné, rien que moiTi ho dato solo e solamente io
Tu repenseras encoreRipenserai ancora
À combien ton rienA quanto il niente tuo
Fut tout pour moiPer me fu tutto
Et pour toujours, j'ai perdu un morceau de moiE per sempre ho perso un pezzo di me
Et tu le saisE lo sai
Que j'ai été trop bonChe son stato troppo buono
Mais que fatigué, je ne peux plusMa che stanco ormai non posso più




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: