Traducción generada automáticamente

E Fuori È Buio
Tiziano Ferro
Y está oscuro afuera
E Fuori È Buio
Te lo recordaré en cada gesto imperfectoTi ricorderò in ogni gesto più imperfetto
Cada sueño perdido y encontrado en un cajónOgni sogno perso e ritrovato in un cassetto
En aquellos días que pasaron en una horaIn quelle giornate che passavano in un' ora
Y ternura tu cabello y sábanasE la tenerezza i tuoi capelli e le lenzuola
Y no, no llores, no soporto tus lágrimasE no, non piangere che non sopporto le tue lacrime
Nunca lo lograréNon ci riuscirò mai
Porque si eres felizPerché se sei felice
Cada sonrisa es doradaOgni sorriso è oro
Y en la distancia, perdonándote, te lo ruegoE nella lontananza perdonandoti ti imploro
Y él hablará de tiE parlerà di te
Es sólo queÈ solo che…
Que cuando no regreses y ya es tarde y está oscuroChe quando non ritorni ed è già tardi e fuori è buio
No hay solución que esta casa sepa de tiNon c'è una soluzione questa casa sa di te
Y escucharé tus pasos y estaré mejor en cada pasoE ascolterò i tuoi passi e ad ogni passo starò meglio
Y con cada mirada afuera pierdo el interésE ad ogni sguardo esterno perdo l'interesse
Y eso da miedoE questo fa paura
Tanto miedoTanta paura
Miedo a estar bienPaura di star bene
Elegir y cometer erroresDi scegliere e sbagliare
Pero lo que me hace sentir bien es que amasMa ciò che mi fa stare bene sei tu amore
He recopilado experiencias de gigantesHo collezionato esperienze da giganti
Recogí cifras y cifrasHo collezionato figuracce e figuranti
Pasé tantos años en una jaula doradaHo passato tanti anni in una gabbia d' oro
Sí, tal vez hermoso, pero siempre en la jaula estabaSi forse bellissimo, ma sempre in gabbia ero
ahora siempre dependeré de tu alegríaora dipenderò sempre dalla tua allegria
Que siempre dependerá solo de miChe dipenderà sempre solo dalla mia
¿Quién hablará de ti?Che parlerà di te
Y él hablará de tiE parlerà di te
Es sólo queÈ solo che…
Que cuando no regreses y ya es tarde y está oscuroChe quando non ritorni ed è già tardi e fuori è buio
No hay solución que esta casa sepa de tiNon c'è una soluzione questa casa sa di te
Y escucharé tus pasos y estaré mejor en cada pasoE ascolterò i tuoi passi e ad ogni passo starò meglio
Y con cada mirada afuera pierdo el interésE ad ogni sguardo esterno perdo l'interesse
y te quiero tantoe tanto ti amo
que para esos ojos dulces sólo puedo sentirme malche per quegli occhi dolci posso solo stare male
y esos labios los toman y luego los besan al sole quelle labbra prenderle e poi baciarle al sole
porque sé lo mal que duele la falta de una sonrisaperché so quanto fa male la mancanza di un sorriso
cuando se aleja desaparece de tu caraquando allontanandoci sparisce dal tuo viso
y da miedoe fa paura
tanto miedotanta paura
miedo a estar bienpaura di star bene
elegir y cometer erroresdi scegliere e sbagliare
pero lo que me hace sentir bien ahora que amasma ciò che mi fa stare bene ora sei tu amore
y afuera está oscuroe fuori è buio
pero hay que amarma ci sei tu amore
y afuera está oscuroe fuori è buio



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: