Traducción generada automáticamente

La Paura Che…
Tiziano Ferro
La Peur Que...
La Paura Che…
Je mentirai à mes yeuxMentirai ai miei occhi
Tu te tromperas si tu me touchesSbaglierai se mi tocchi
Tu ne peux pas l'oublierNon puoi dimenticarla
Un mensonge quand elle parleUna bugia quando parla
Et elle se trompera dans ses motsE sbaglierà le parole
Mais elle te dira ce qu'elle veutma ti dirà ciò che vuole
Chacun a ses limitesOgnuno ha i suoi limiti
J'ai bien compris les tiennesI tuoi li ho capiti bene
Et puisque j'ai comprisE visto che ho capito
Je vais me servir à boireMi verserò da bere
La nuit quand le ciel brilleDi notte quando il cielo brilla
Mais il n'y a ni lumière ni étoileMa non c' è luce né una stella
Je me souviendraiRicorderò
De la peur queLa paura che
Qui mouillait mes yeuxChe bagnava i miei occhi
Mais t'oublierMa dimenticarti
N'était pas possible etNon era possibile e
Tu te souviendrasRicorderai
De la peur queLa paura che
J'ai espéré que tu ressentesHo sperato provassi
En la ressentant moi-mêmeProvandola io
Que tout naisse viteChe tutto veloce nasca
Et finisse viteE veloce finisca
La distance déchiranteLa lacerante distanza
Entre confiance et illusionTra fiducia e illudersi
C'est une porte ouverteÈ una porta aperta
Et une qui ne sait pas se fermerE una che non sa chiudersi
Et elle se trompera dans ses motsE sbaglierà le parole
Mais elle te dira ce qu'elle veutMa ti dirà ciò che vuole
Il y a une différence entre aimerC' è differenza tra amare
Et chaque dépendanceEd ogni sua dipendenza
"Je t'appelle si je peux" ou"ti chiamo se posso" o
"Je ne peux pas faire sans"o "non riesco a fare senza"
Souffrant d'un amour raresoffrendo di un amore raro
Plus je le vis, moins j'apprendsche più lo vivo e meno imparo
Je me souviendraiRicorderò
De la peur queLa paura che
Qui mouillait mes yeuxChe bagnava i miei occhi
Mais t'oublierMa dimenticarti
N'était pas possible etNon era possibile e
Tu te souviendrasRicorderai
De la peur queLa paura che
J'ai espéré que tu ressentesHo sperato provassi
En la ressentant moi-mêmeProvandola io
Que tout naisse viteChe tutto veloce nasca
Et finisse viteE veloce finisca
Et ça restera comme çaE resterà com' è
Le dire maintenant et le faire pareilDirselo adesso e farlo lo stesso
Mais après rien ne changeraPerò dopo niente cambierà
Et ça restera comme çaE resterà com' è
Le dire maintenant puis encore aprèsDirselo ora poi dopo ancora
En t'oubliant je t'aimeraiDimenticando ti amerò
Et chaque de tes étreintes sera un donE ogni tuo abbraccio sarà un dono
Même si au fond je serai seulAnche se in fondo sarò solo
Sans le vouloirSenza volerlo
Sans le savoirSenza saperlo
Mais après rien ne changeraPerò dopo niente cambierà
Et ça restera comme çaE resterà com' è
Je mentirai à mes yeuxMentirai ai miei occhi
Tu te tromperas si tu me touches…Sbaglierai se mi tocchi…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: