Traducción generada automáticamente

Mio Fratello
Tiziano Ferro
Mon Frère
Mio Fratello
Mon frère est tellement semblableMeu irmão é muito semelhante
On dirait un chat qui ressemble à un oursParece um gato que se parece com um urso
Mon frère est tout un paradoxeMeu irmão é tudo um paradoxo
Il rit quand tu ne ris pasRide quando você não rir
Il n'y a rienO que não há nada
Rien à rire et moiNada a rir e eu
Je me demande pourquoiEu me pergunto por
Parce que ...Porque ...
Mon frère demande toujours ce que je penseMeu irmão sempre pergunta o que eu penso
Et je saisE eu sei
Mais je suis trop têtu pour l'admettre ...Mas teimosa não admitir isso ...
Mon frère avait peurMeu irmão estava com medo
Mais quelle est la solution ?Mas qual é a cura?
Quelle est la solution ?Qual é a cura?
Souvenirs, souvenirs, souvenirs, souvenirsMemórias, memórias, lembranças, memórias
Souviens-toi de ce qui fait peurLembre-se que assustador
Tu te souviens quand tu m'as appeléLembra quando você me chamou a
Avec ton premier sourire ?Com o primeiro sorriso?
Mon frère doute de son bonheurMeu irmão tem dúvidas quanto a sua felicidade
Tu n'es pas coupableVocê não é culpado
Si tu ne sais pasSe você não sabe
Mon frère me regarde de loinMeu irmão me olha de longe
Et je comprends et je fais semblantE eu entendo e eu finjo
Ce qui n'est pas si étrange ...O que não é tão estranho ...
Mon frère avait peurMeu irmão estava com medo
Mais quelle est la solution ?Mas qual é a cura?
Quelle est la solution ?Qual é a cura?
Souvenirs, souvenirs, souvenirs, souvenirsMemórias, memórias, lembranças, memórias
Souviens-toi de ce qui fait peurLembre-se que assustador
Tu te souviens quand tu m'as appeléLembra quando você me chamou a
Avec ton premier sourire ?Com o primeiro sorriso?
Mon frère est loin et il me manqueMeu irmão está afastado e eu sinto sua falta
Mais ensuite il revient, fatiguéMas depois volta e cansada
Souvenirs, souvenirs, souvenirs, souvenirsMemórias, memórias, lembranças, memórias
Souviens-toi que tu es courageuxLembre-se você é corajoso
Souviens-toi qu'avec le retourLembre-se que com o retorno
Commence un nouveau voyageComeça uma nova jornada
Et si le monde ne doit jamais finirE se o mundo nunca vai acabar
Il est en route, têtuEstá a caminho teimoso
Maître d'un destin ...Mestre de um destino ...
Mon frère a vu dans le journalMeu irmão viu no jornal
Mais j'ai souriMas eu sorri
Je sais qu'il était maladeEu sei que ele estava doente
Mon frèreMeu irmão
Je dis que lentementEu digo que lentamente
LentementLentamente
Je n'ai jamais ditEu nunca disse
Mon frère s'appelle ....Meu irmão se chama ....




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Tiziano Ferro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: